Servi della Sofferenza
Přihlášení
Uživatelské jméno:

Heslo:




Registrace nového čtenáře!
 
Vyhledávání
 
Společenství mladých sv. otce Pia z Pietrelčiny v Brně

Archiv myšlenek

Nejnovější myšlenky << Říjen 2004 << Září 2004 >> Srpen 2004 >> Nejstarší myšlenky

Myšlenky dne za Září 2004


30.9.2004

Lidská slabost vystavuje zkoušce svobodu, která cítí potřebu větší síly skrze modlitbu a bdělost.

"La debolezza umana mette alla prova la libertà che avverte il bisogno di maggiore forza con la preghiera e la vigilanza. "
29.9.2004

Láska je pravá, nechává-li tě svobodným, stejně tak cit je pravým, nechává-li tvé srdce svobodným.

"L‘amore è vero se ti lascia libero, ugualmente l‘affetto è vero se ti lascia libero il cuore. "
28.9.2004

Nebuď překvapený, máš-li ještě zkušenost se slabostí vůle, protože tak tě Pán podněcuje, abys zvětšil úsilí a lásku.

"Non ti impressionare se hai esperienza ancora della debolezza della volontà perché così il Signore ti sprona ad aumentare lo sforzo e l’amore. "
27.9.2004

Nezaměňuj to, co je všední s monotónním, nové s mimořádným a tichou cestu s duchovním zastavením.

"Non confondere l’ordinario con il monotono, il nuovo con lo straordinario e il cammino silenzioso con il fermo spirituale. "
26.9.2004

Udělal jsi dobře, že jsi zavřel dveře (své) hlavní chybě, ale buď pozorný na okna malých slabostí, kudy vchází satan, aby zeslabil tvoji rozhodnou vůli.

"Hai fatto bene a chiudere la porta al difetto predominante, ma stai attento alle finestre delle piccole fragilità da dove il maligno passa per indebolire la tua volontà risoluta. "
25.9.2004

Tíha a každodenní jho patří Ježíši pouze pokud to první je lehké a to druhé je sladké. V opačném případě přicházejí od satana, který zneužívá všeho, abys ztratil odvahu a zoufal si.

"Il peso e il giogo della giornata appartengono a Gesù solo se l’uno è leggero e l‘altro è soave. Diversamente vengono da satana che strumentalizza tutto per scoraggiare e far disperare. "
24.9.2004

Nezaměňuj únavu s liknavostí, povinnost s nepříjemností a skrývání Ježíše s marností.

"Non confondere la stanchezza con la svogliatezza,il dovere con la noia e il nascondimento di Gesù con l’inutilità. Solo la fede rende sicuro il tuo cammino. "
23.9.2004

Otec Pio má sílu otce, něžnost matky a moc Krista Ježíše.

"Padre Pio ha la fortezza di un padre, la tenerezza di una madre e la potenza di Cristo Gesù. "
22.9.2004

Proč jsi zarmoucený, když vidíš svoji slabost? Podává-li ti Ježíš ruku, abys vstal, pevně se ho chyť a už nepadej.

"Perché ti rattristi dinanzi alla fragilità? Se Gesù ti dà la mano per rialzarti, afferrati stretta a lui e non cadere più. "
21.9.2004

Někdy se duše ocitne jako v zemětřesení: navenek se vidí otřesena, ale uvnitř je uspořádána.

"A volte nell’anima avviene come nel terremoto: al di sopra si vede il crollo ma di sotto c‘è l‘assestamento. "
20.9.2004

Neboj se, jestliže tě satan jako číhající lev snaží napadnout. Zůstaň s Ježíšem a satan se dá jinou cestou.

"Non temere se il maligno come un leone in agguato cerca di assalirti. Rimani con Gesù e il maligno cambierà strada. "
19.9.2004

Pokoj ducha je líbezná láska, hluboká radost a něžné očekávání konání Boží vůle.

"La pace dello spirito è amore soave, gioia profonda e tenera attesa a fare la divina volontà. "
18.9.2004

Pokoj ducha je jako jarní vzduch, který něžně hladí po tváři.

"La pace dello spirito è simile all’ria primaverile che soavemente accarezza il volto. "
17.9.2004

Pokoj ducha je jako když otevřeš okno, abys vyvětral vzduch a vpustil dovnitř sluneční světlo.

"La pace dello spirito è come aprire la finestra per cambiare l‘aria e far entrare la luce del sole. "
16.9.2004

Jakmile se přiblíží utrpení, hned se spoj s Ježíšovým utrpením, protože pokud s ním zůstaneš sám (s utrpením), může tě odvést od spojení s Ježíšem.

"Appena si avvicina la sofferenza subito associati alle sofferenze di Gesù perché se resti solo con essa ti può distogliere dall’unirti a Gesù. "
15.9.2004

Nehleď na věci, které děláš, důležité je, dělat je dobře podle vůle Boží.

"Non badare alle cose che fai, ciò che conta è farle bene secondo la volontà di Dio. "
14.9.2004

I zastávky během cesty spadají do vůle Boží, která vše uspořádává a dovoluje pro dobro duší.

"Anche le soste lungo il cammino rientrano nella volontà di Dio che tutto dispone e permette per il bene delle anime. "
13.9.2004

Kráčej stále následujíc slovo Boží, které činí cestu jistou, cíl bezpečný a setkání s Kristem radostné.

"Cammina sempre seguendo la parola di Dio che rende certa la via, sicuro il traguardo e gioioso l‘incontro con Cristo. "
12.9.2004

Nelekej se, když zhasnou světla, protože i v temnotách můžeš najít Pána.

"Non ti impaurire quando si spengono le luci perché anche nelle tenebre puoi trovare il Signore. "
11.9.2004

Naděje se rozžehne, když začneme dodržovat předsevzetí, je živá, když kráčíme ve svatém předsevzetí, a nakonec je zářivá, když pohrdáme nedobrou cestou, od které se stále více oddalujeme.

"La speranza si accende quando si incominciano a mantenere i propositi, è viva quando si cammina nel santo proposito ed infine è luminosa quando si disprezza la via non buona dalla quale ci si allontana sempre di più. "
10.9.2004

Pozor na falešné občerstvení, které nabízí satan, zvláště po profesní práci nebo apoštolátu a při fyzické únavě.

"Attenzione al falso ristoro che propone satana, specialmente dopo il lavoro professionale o apostolico e nella stanchezza fisica. "
9.9.2004

Ten,kdo kráčí po správné cestě je radostnější, pohotovější a jistější.

"Chi cammina nella retta via è più gioioso, più svelto e più sicuro. "
8.9.2004

Pochybnost, že zůstaneš stálý, přichází od zlého (satana), protože má strach z tvých přesvědčení.

"Il dubbio di rimanere costante viene dal maligno perché ha paura delle tue convinzioni. "
7.9.2004

Zloduch napadá klidnost (jasnost, vyrovnanost) skrze uvolnění, maření (ztrátu)času a mrhání (časem i obecně).

"Il maligno insidia la serenità con il disimpegno, la perdita di tempo e la dissipazione. "
6.9.2004

Jasnost (vyrovnanost, klidnost), která přichází z nebe je ta, kterou Bůh daruje po vítězství.

"La serenità che viene dal cielo è quella che Dio dona dopo la vittoria. "
5.9.2004

Když vidíš bratra, který trpí, vybídni ho, aby se spojil s utrpením Ježíše, vyhni se zjišťování důvodů a povzbuď ho, aby snášel svou bolest.

"Quando vedi il fratello che soffre invitalo ad unirsi alle sofferenze di Gesù, vita di indagare sui motivi e incoraggialo a sopportare la pena. "
4.9.2004

Zůstat s Ježíšem skrze věrné zachovávání jeho učení činí blahoslavenými.

"Rimanere con Gesù osservando fedelmente i suoi insegnamenti rende beati. "
3.9.2004

Nepochybuj, zda zůstat po boku Ježíše, protože on je slunce, které přináší den do našich duší.

"Non dubitare di rimanere affianco a Gesù perché egli è il sole che fa giorno nelle anime nostre. "
2.9.2004

Lidská slabost v poslušnosti jí neodnímá věrnost v naději.

"La debolezza umana nell’ubbidienza non le toglie la fedeltà a sperare. "
1.9.2004

Kráčej dál jako dítě, které má ruku v mocné (silné) ruce svého tatínka.

"Cammina come un bambino con la mano nella mano poderosa del suo papà. "
Nejnovější myšlenky << Říjen 2004 << Září 2004 >> Srpen 2004 >> Nejstarší myšlenky

Pořad rádia Lumen
 
Myšlenka dne
I ve stáří přináší kněz ovoce, především pro spásu spolubratří a pak duší.
(4.1.2025)

Anche nella vecchiaia il sacerdote porta frutto, anzitutto per la salvezza dei confratelli e poi delle anime.
 
Dnešní liturgie
 
Tento web byl vytvořen prostřednictvím phpRS redakčního systému | Programování a design Petroff (c) 2008