Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Objevil jsi, jak vznešená a jak rozsáhlá je Boží láska v tobě? Šíře nebes je malou věcí ve srovnání s nekonečnou láskou, na které Bůh dává účast člověku, stvořenému k jeho obrazu a podobě.
"Hai scoperto quanto è alto e quanto è vasto l’amore di Dio in te? La vastità dei cieli è piccola cosa a confronto dell’amore infinito che Dio partecipa all’uomo, fatto a sua immagine e somiglianza."
Mrhání časem je nejlepší čas pro toho Zlého, aby tě nechal ztratit všechno. Boží vůle je Boží čas, kterým nemůžeme nikdy mrhat.
"La perdita di tempo è il tempo migliore per il maligno per far perdere tutto. La volontà di Dio è il tempo di Dio che non può essere mai perso. "
Cennost času je světem znehodnocována, protože buď člověk ztrácí čas, anebo mu čas nikdy nestačí na vydělávání peněz a na zábavu. Čas je cenný, pouze když konáme Boží vůli a zachováváme den Páně.
"La preziosità del tempo è svalutata dal mondo perché o si perde tempo o non basta mai il tempo per il guadagno e il divertimento. Il tempo è prezioso solo facendo la volontà di Dio e osservando il giorno del Signore. "
Skrze poslušnost znovu vše nabudeš, i ztrátu času.
"L’obbedienza fa recuperare tutto, anche la perdita di tempo. "
Pravá radost je ta, která je do nás vlita Duchem Svatým; dobrá radost přichází od lidí, ale pomíjí; radost, která vychází ze zloby, je falešná, i když nechce tvrdošíjně pominout.
"La gioia vera è quella che viene effusa dentro di noi dallo Spirito Santo, la gioia buona viene dagli uomini, ma passa, la gioia che viene dalla malizia è falsa anche se ostinata a passare. "
"Gesù è così bello, che ha fatto anche noi belli per essere graditi con lui al nostro Padre celeste. "
O duchovním zotavení nemáš přemýšlet nebo si ho jen přát, ale je třeba ho konat - s dobrou vůlí a s Boží pomocí.
"La ripresa spirituale non si pensa o si desidera soltanto, ma si fa con la buona volontà e con l’aiuto di Dio. "
Jak je srdci lahodná pokora před učením církve.
"Com’è soave al cuore l’umiltà dinanzi agli insegnamenti della Chiesa. "
Největší objetí pro spásu je (objetí) mezi pokorou autority a poslušností učedníka.
"L’abbraccio più grande per la salvezza è quello tra l’umiltà dell’autorità e l’ubbidienza del discepolo. "
Největší vítězství dosazená skrze poslušnost víře jsou ta, která satan zaměňuje za největší porážky. Jako se Kristus na kříži zdál lidem poražený - ale před Bohem a vesmírem to byl největší vítěz.
"Le vittorie più grandi ottenute con l’ubbidienza alla fede sono quelle che satana confonde con le peggiori sconfitte. Come Cristo sulla croce era visto dagli uomini sconfitto - ma dinanzi a Dio e all’universo era il più grande vincitore. "
Je drahocenné naslouchání, ale klenoty se získají praxí.
"È prezioso l’ascolto, ma i gioielli si conquistano con la pratica. "
Když prší z nebe, někdo se chrání deštníkem, jiný se zavře uvnitř domu a další děkuje Bohu, že se zavlažuje vinice jeho vlastní duše.
"Quando cade la pioggia dal cielo c’è chi si ripara con l’ombrello, chi si chiude dentro casa e chi ringrazia Dio che irriga la vigna della propria anima. "
Exercície darují: odpuštění v revizi, naději v odbočení, radost z cíle a výzvu k vytrvalosti.
"Gli esercizi spirituali donano: il perdono nella revisione, la speranza nella svolta, la gioia del traguardo e la sfida nella perseveranza. "
Jenom Ježíšova láska odstraní každou hořkost v rozhovoru s bližním.
"Solo l’amore di Gesù toglie ogni amaro al dialogo col prossimo. "
Totální láska k Ježíši se dosáhne přidáváním jednoho kousku navíc každý den.
"L’amore totale a Gesù si raggiunge aggiungendone ogni giorno un pezzettino in più. "
Tvoje dobré skutky svěř, ba daruj Nebeské Mamince, Ona je předloží svému Synu jako by byly její.
"Le tue opere buone affidale anzi donale alla Mamma Celeste ed Ella le presenterà a suo Figlio come fossero sue. "
Jakou slavnost nám připraví Nebeská Maminka, když ji v nebi obejmeme, abychom zůstali stále s Ní!
"Che festa ci farà la Mamma Celeste quando l’abbracceremo in Cielo per rimanere sempre con Lei. "
Nediv se, že po exercíciích zlý pokouší zeslabením síly tvé vůle v přijatých závazcích. Neobávej se jeho vzteku, který je znamením tvé rozhodné vůle.
"Non ti meravigliare se dopo gli esercizi spirituali il maligno tenta di indebolire la forza della tua volontà sugli impegni assunti. Non temere la sua rabbia che è segno della tua volontà risoluta. "
Proč máš strach ze zlého, který chce zničit to, co jsi postavil ve svatých exercíciích? Odvahu! Bůh je s tebou. Nedávej za pravdu těmto povalečům a podvodníkům světa.
"Perché hai paura del maligno che vuole distruggere ciò che hai costruito nei santi esercizi? Coraggio! Dio è con te. Non dare retta a quel lazzarone e imbroglione del mondo. "
Pokoření je vždy utrpení. Pouze jestliže se nabídne Ježíši, promění se v radost. Na cestě od tebe k Ježíši je nutné, aby byla stále doprovázena modlitbou, která ujišťuje naději této proměny.
"L’umiliazione è sempre una sofferenza. Solo se offerta a Gesù si cambia in gioia. Nel tragitto da te a Gesù è necessario che sia sempre accompagnata dalla preghiera che assicura la speranza del cambiamento. "
Jestliže chceš být dokonalý, nerozprodávej nic, ale všechno nabídni nejlepšímu kupci, který je Kristus, jenž ti dá stokrát víc a život věčný.
"Se vuoi essere perfetto non svendere nulla, ma offri tutto al miglior compratore che è Cristo, il quale dà cento per uno e la vita eterna. "
Někdy tě satan podvádí tím, že uvěříš, že jsi spadl, aby uspíšil tvůj pád, a někdy tím, že jsi nespadl, aby tě v pádu nechal.
"A volte satana ti imbroglia facendoti credere di essere caduto per sollecitarti a cadere e a volte di non essere caduto per lasciarti nella caduta. "
Ignorance, nekompetence a domýšlivost, i ony někdy spolupracují pro dobro spravedlivého.
"L’ignoranza, l’incompetenza e la presunzione a volte cooperano anche esse per il bene del giusto. "
Uspořádání činností, v místech a v setkání s bližním není podřízení se nějaké hádance, ale je to moudré užívání času při pevném zachovávání evangelijního měřítka: nejprve modlitba, a pak vše ostatní.
"L’assestamento delle attività, nei luoghi e nell’incontro col prossimo, non è una sottomissione ad un indovinello ma è il saggio uso del tempo tenendo fermo il criterio evangelico: prima la preghiera e poi il resto. "
(Mít) jasnost v poznání o duchovní cestě neznamená, ze už po ní jdeme, nýbrž pomáhá mít ten správný krok pro dosažení cíle.
"La lucidità della conoscenza del cammino spirituale non vuol dire di averlo già fatto ma aiuta ad avere il giusto passo per raggiungere il traguardo. "
Zlý duch tluče někdy silně na dveře tvé vůle, někdy slaběji, někdy škrábe a někdy je slyšet zvenku jeho hlas. Nepopřávej mu sluchu!
"Il maligno a volte bussa forte alla porta della tua volontà, a volte più debolmente, a volte graffia e a volte fa sentire la sua voce dal di fuori. Non dar retta!! "
Když znovu získáš svobodu Božích dětí, už ti nenáhání strach minulost, ani tě neleká cesta, která tě čeká v budoucnu.
"Quando recuperi la libertà dei figli di Dio non ti fa più paura il passato né ti spaventa il cammino da fare in futuro. "
Bojoval jsi dobře, zvítězil jsi, ale dávej pozor, Zlý duch umí dobře odhalit nejslabší místo, alespoň proto, aby ti znovu ukázal nedokonalé dodržování tvých předsevzetí.
"Hai lottato bene, hai vinto ma attento che il maligno sa ben inviduare il fronte più debole perlomeno per farti rivedere la non perfetta osservanza dei tuoi proposti. "
Nedívej se na zlo, které jsi miloval, odmítej ho a pohrdej jím. Jen tak začne tvá opravdová láska ke Kristu.
"Non guardare, rifiuta, disprezza il male che amavi. Solo così ha inizio il vero tuo amore a Cristo. "
Počátek věrnosti je těžký, ale tomu, kdo zůstane věrný, se cesta s Kristem stane velmi snadnou.
"L’inizio della fedeltà è difficile, ma chi rimane fedele trova molto facile il cammino con Cristo. "
K setkání s Ježíšem dochází ve Slově Božím, ve svátostech a v bratřích. Tak jako se na hoře Tábor Ježíš proměnil, když mluvil o utrpení, tak se na hoře Tábor každého setkání s ním proměníš skrze utrpení.
"L’incontro con Gesù avviene con la Parola di Dio, con i sacramenti e con i fratelli. Come sul Tabor parlando della sofferenza Gesù si trasfigurava, così sul Tabor di ogni incontro con Lui ti trasfiguri soffrendo. "
Víra je dar, který Bůh dává hříšníkům, aby se obrátili, a spravedlivým, aby rostli ve svatosti. Víra je pro hříšníky a spravedlivé nutná, bez ní není obrácení ani svatost.
"La fede è il dono che Dio da ai peccatori per convertirsi e ai giusti per crescere nella santità. La fede è necessaria ai peccatori ed ai giusti, senza di essa non c’è conversione, né santità. "