Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Velkým postním úkolem je tvé obrácení.
Il grande impegno quaresimale è la tua conversione.
Nezřídka se ti stává, že máš v mysli plno slov a nedaří se ti najít prostor k tomu, aby vstoupilo Boží slovo. Měj víru, věř, a pravda si uprostřed obléhání mnoha slovy najde cestu, tak jako slunce uprostřed tmy.
"Non raramente ti capita di avere nella mente tante parole e non trovi spazio per far entrare la Parola di Dio. Abbi fede, continua a credere e la verità si farà strada, come il sole dinanzi alle tenebre, nell’assedio di tante parole."
Zasvěcený život je úměrný poslušnosti, která uskutečňuje úplné darování se Bohu a odvrhnutí světa.
"La vita consacrata è proporzionata all’ubbidienza, che realizza la totale donazione a Dio e il rifiuto del mondo."
Poslušnost se dovršuje láskou; bez poslušnosti nemá láska sílu milovat.
"L’ubbidienza si completa con la carità; senza l’ubbidienza, la carità non ha la forza per amare."
O Letnicích sestoupil na apoštoly Duch Svatý, v podobě ohnivých jazyků, spolu se silným zemětřesením. Je to Duch Svatý, kdo vnuká slova zapálená láskou - znázorněná ohnivými jazyky - a silným zemětřesením ukládá mlčení jakémukoli slovu v rozporu s Božím Duchem.
"Nella Pentecoste lo Spirito Santo scese sugli Apostoli sotto forma di lingue di fuoco, insieme a un forte terremoto. È lo Spirito Santo che suggerisce parole infuocate d’amore - figurate dalle lingue di fuoco - e, col forte terremoto, impone il silenzio ad ogni parola contraria allo Spirito del Signore."
Moudrost, která přichází shůry, je především čistá, potom pokojná, mírná, plná milosrdenství a dobrých plodů, bez stranickosti a bez pokrytectví. Moudrost, která nemá tyto rysy, nepřichází shůry, nýbrž z lidské pýchy.
"La sapienza che viene dall’Alto è anzitutto pura, poi pacifica, mite, arrendevole, piena di misericordia e di buoni frutti, senza parzialità e senza ipocrisia. La sapienza che non ha queste caratteristiche non viene dall’Alto, ma dall’orgoglio umano."
Víra je anténou, která zachycuje nebeské skutečnosti; je radarem, který ti umožňuje kráčet v mlze a ve tmě.
"La fede è un’antenna che rapisce le realtà del Cielo; è un radar, che ti permette di camminare nella nebbia e nel buio."
Přijmout dobro je přijmout Boha; odmítnout dobro je odmítnout Boha.
"Accogliere il bene è accogliere Dio, rifiutare il bene è rifiutare Dio."
Ty, kdo jsou vedle tebe, kdo s tebou žijí a kdo s tebou pracují, si vybral Bůh dříve než ty. Přijmi Boží rozhodnutí, která jsou pro tvé dobro tím nejlepším.
"Chi sta al tuo fianco, chi vive con te e chi lavora con te li ha scelti Dio prima di te. Accogli le scelte di Dio, che sono le migliori per il tuo bene."
Objevil jsi blahoslavenství, která vyplývají z utrpení? Utrpení je těsnou branou, kterou je ukřižovaný Kristus, avšak za ní je Ráj těch, kdo vstali z mrtvých a jsou blahoslavení.
"Hai scoperto le beatitudini che derivano dalle sofferenze? La sofferenza è una porta stretta, che è Cristo crocifisso, ma al di là c’è il Paradiso dei risorti beati."
Kontinuitou života člověka je účast na Boží věčnosti.
"La continuità della vita dell’uomo è la partecipazione dell’eternità di Dio."
Věříš-li, že pravdou je jen Slovo Boží, musíš také věřit, že každé ponoukání Zlého je lež, kterou se nemáme řídit, tím méně ji žít.
"Se credi che la verità è solo la Parola di Dio, devi credere anche che ogni suggerimento del maligno è menzogna da non praticare né, tanto meno, vivere."
Pravý pokoj je přednostním darem Božího slova; nepravý pokoj je naopak dílem Zlého.
"La pace vera è dono primario della Parola di Dio; la pace falsa, invece, è opera del maligno".
Láska k Bohu je základem pokoje, protože dává všechna dobra potřebná pro pravý pokoj.
"L’amore a Dio è il principio della pace, perché dona tutti i beni necessari alla pace vera."
Stálý pokoj je nejlepší dispozicí pro lásku k Bohu, k bližnímu a ke všem tvorům.
"La pace stabile è la migliore disposizione all’amore a Dio, al prossimo e a tutte le creature."
Boží pokoj se stane stálým, když se den po dni překonávají i drobné slabosti.
"La pace di Dio diventa stabile quando si superano, giorno dopo giorno, anche le piccole fragilità."
Maminka nikdy neztrácí své dítě z dohledu, protože je velmi miluje; ani ty neztrácej nikdy z dohledu Ježíše, chceš-li ho velmi milovat.
"Una mamma non perde mai di vista il suo bambino, perché lo ama tanto; anche tu non perdere mai di vista Gesù, se vuoi amarlo tanto."
Božímu slovu se naslouchá nejen myslí a srdcem, ale hlavně spolu s Bohem, který působí, že chceme a že pak jednáme.
"La Parola di Dio si ascolta non solo con la mente e col cuore, ma principalmente insieme a Dio, che suscita il volere e l’operare."
Milovat v utrpení a trpět s láskou je Ježíšovým stylem, stylem jeho svatých a těch, kteří ho důvěrně následují. Zosobněním toho je Ukřižovaný-Vzkříšený.
"Amare soffrendo e soffrire amando è lo stile di Gesù, lo stile dei suoi Santi e di coloro che lo seguono da vicino. La personificazione di amare soffrendo e soffrire amando è il Crocifisso-Risorto."
Říkáš-li, že nemáš víru nutnou k tomu, abys žil čistotu, nejsi omluven, protože Bůh dává víru všem, a tys ji bohužel ztratil. Pros Pána, abys ji znovu získal, a tak budeš moci žít čistotu.
Se dici di non aver la fede -necessaria per essere casto - non sei scusato, perché Dio a tutti dà la fede, che purtroppo hai perduto. Prega il Signore per riaverla e così potrai essere casto.
Zlý duch zaměnil v obecném smýšlení radost z dokonalé a manželské čistoty za potěšení těla a bláznivý erotismus. Skrze modlitbu ti Bůh dá poznat a zamilovat si úžasný dar čistoty srdce, kterou svět obdivuje, i když jí potom pohrdá.
"Il maligno ha scambiato, nella mentalità comune, la gioia della castità perfetta e coniugale con il piacere della carne e le follie dell’erotismo. Con la preghiera, Dio ti farà conoscere e amare il dono meraviglioso della purezza di cuore, che il mondo ammira, anche se poi disprezza."
Afektivnost je ústy srdce, do kterých je hozena udice, která srdce vytáhne jako rybu z vody a položí ho na rošt, aby se peklo bez konce. Nežertuj se svým srdcem, protože tak si zahráváš s ohněm.
"L’affettività è la bocca del cuore, dove viene gettato l’AMO che tira fuori il cuore come il pesce dall’acqua e lo porta sulla graticola, a cuocersi, senza sapere fino a quando. Non scherzare col cuore, perché giochi col fuoco."
Kráčej, kráčej, kráčej; dobře se dívej vpřed, neotáčej se zpět – cíl se každým dnem stále víc přibližuje, tak, že uvidíš, jak jsi ho konečně dosáhl.
"Cammina, cammina, cammina; guarda bene avanti, non ti voltare indietro: la meta si avvicina ogni giorno sempre di più, tanto da vederla finalmente raggiunta."
Ježíš je cesta, Ježíš je Boží slovo a on je cíl, kterého máme dosáhnout. Kráčej s Božím slovem, a nalezneš Ježíše. Boží slovo je výchozím a Ježíš cílovým bodem.
"Gesù è la via, Gesù è la Parola di Dio ed Egli è il traguardo da raggiungere. Cammina con la Parola di Dio e troverai Gesù. La Parola di Dio è il punto di partenza e Gesù è il punto di arrivo."
Pšeničné zrnko umírá pod zemí, aby dalo život mnoha dalším zrnkům. Ježíš hovořil o pšeničném zrnu jako obrazu své identity Ukřižovaného – Vzkříšeného: Ukřižovaný umírá na kříži a Vzkříšený znovuzrodí lidstvo a celé universum.
Il chicco di grano muore, sotto la terra, per dare la vita a tanti altri chicchi di grano. Gesù ha presentato il chicco di grano come figura della sua identità di Crocifisso-Risorto: Crocifisso muore sulla Croce e, Risorto, rigenera l´umanità e l´universo intero.
Tvář je vyjádřením duše, avšak to, jak ji vyjadřuješ, je tvoje volba: ukázat utrpení z tvé bolesti, nebo ji s láskou obětovat Ježíši.
"Il volto è l’espressione dell’anima, però l’espressione che dai è una tua scelta: rendere visibile la sofferenza della pena o offrirla a Gesù con amore."
Radost je spojená s vírou jako světlo se sluncem. Věř vždy, a Pánova radost ti nebude nikdy chybět.
"La gioia è unita alla fede come la luce al sole. Credi sempre e la gioia del Signore non ti mancherà mai."
Zakusil jsi někdy radost z toho, že jsi ten poslední? Pokud jsi tuto radost zakusil, bezpochyby budeš rád, když zůstaneš poslední.
"Hai mai provato la gioia di credere di essere l’ultimo? Se hai provato questa gioia, certamente avrai piacere di rimanere ultimo."
Cítit se ničím, zbytečným, posledním jsou tvé nuly; tvá láska k Ježíši před ně postaví jedničku, jako u Terezie od Dítěte Ježíše.
"Sentirsi nulla, inutile, ultimo sono gli zeri tuoi: il tuo amore a Gesù gli fa mettere davanti l’1, come faceva con santa Teresa del Bambino Gesù."