Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Objevil jsi, jak vznešená a jak rozsáhlá je Boží láska v tobě? Šíře nebes je malou věcí ve srovnání s nekonečnou láskou, na které Bůh dává účast člověku, stvořenému k jeho obrazu a podobě.
"Hai scoperto quanto è alto e quanto è vasto l’amore di Dio in te? La vastità dei cieli è piccola cosa a confronto dell’amore infinito che Dio partecipa all’uomo, fatto a sua immagine e somiglianza."
Prázdnota, kterou cítí ten, kdo je poslušný, mu tichounce napovídá, aby z lásky pokračoval dál; avšak prázdnota, kterou cítí ten, kdo je neposlušný, mu napovídá, aby vše dělal dál jen z přinucení.
"Il vuoto che sente chi ubbidisce suggerisce silenziosamente di continuare per amore, invece il vuoto che sente chi disubbidisce suggerisce di continuare a fare le cose solo per forza. "
Tak jako se tobě líbí tiché auto, které uhání po asfaltu, tak se Ježíši líbí, když tě obestře tichem, abys běžel po cestě Pána.
"Come a te piace la macchina silenziosa che corre sull’asfalto, così piace a Gesù avvolgerti nel silenzio per correre nella via del Signore. "
Tak jako v nebi je prázdno, ticho a nekonečná rozlehlost, ale přebývá tam Bůh, stejně tak je tomu i v duchovním životě, když je v něm prázdnota, ticho a zkouška bez konce, ale rovněž je tam přítomný Bůh.
"Come nel cielo c’è il vuoto, il silenzio e la vastità senza fine ma dimora Iddio, così avviene nella vita spirituale quando c’è il vuoto, il silenzio e la prova che non finisce mai, ma ugualmente è presente Iddio. "
Největší iluzí je skrývat zlobu v srdci. Bohu není nic skryté. Pro něj je i temnota světlem.
"La più grande illusione è nascondere la malizia nel cuore. A Dio nulla è nascosto. Per Lui le tenebre sono luce. "
Jak je krásné kráčet ve světle, které je stále překvapivější! Nedá se srovnat s temnotami minulosti, které stále více stárnou a jsou monotónní.
"Com’è bello camminare nella luce sempre più sorprendente! Non c’è paragone con le tenebre del passato sempre più vecchie e monotone. "
Vzpomínka a láska se někdy neshodují. Člověk si může pamatovat na Ježíše, aniž by ho miloval - tím že nezachovává jeho Slovo; a může milovat Ježíše, když je v lisu zkoušky, aniž by si na něj pamatoval.
"Il ricordo e l’amore non sempre coincidono. Si può ricordare Gesù senza amarlo, non osservando la Sua parola, e si può amare Gesù senza ricordarlo quando si è sotto il torchio della prova. "
Cesta duchovního života je prostá v běžném, každodenním životě. Láska vyznačuje jeho kroky a poslušnost uvádí do pohybu nohy.
"Il cammino della vita spirituale è semplice nell’ordinario quotidiano. L’amore ne segna i passi e l’ubbidienza muove i piedi. "
Je-li utrpení živeno láskou, zrychlí duchovní cestu.
"La sofferenza dà velocità al cammino spirituale purché sia alimentata dall’amore. "
Věříš, že Ježíš vítězí nad vším, i nad únavou? Věř víc, a zvítězíš i nad únavou. Víra vždycky vítězí.
"Credi tu che Gesù vince ogni cosa, anche la stanchezza? Credi di più e vincerai anche la stanchezza. La fede vince sempre. "
Když jsi unavený, jdeš hledat občerstvení k Ježíši, anebo se mylně domníváš, že si odpočineš v lenosti, ve ztrácení času a v lehkovážnostech světa? Věříš, že Ježíš Kristus je tvé občerstvení? Věříš, že svět tě unaví ještě víc?
"Quando sei stanco vai da Gesù a trovare ristoro o ti illudi di riposarti nella pigrizia, nella perdita di tempo e nelle cose frivole del mondo? Credi che Gesù Cristo è il tuo ristoro? Credi che il mondo ti stanca di più? "
Láska je trpělivá, netrpělivost není láska. Láska je Bůh, v netrpělivosti chybí Boží přítomnost, a proto každý skutek netrpělivosti nikdy nepřichází od Boha.
"La carità è paziente, l’impazienza non è carità. La carità è Dio, l’impazienza è mancanza della presenza di Dio, perciò ogni moto di impazienza non viene mai da Dio. "
Nejhorší netrpělivost je nemít trpělivost dělat dál svoje povinnosti.
"La peggiore impazienza è non aver pazienza a continuare a fare il proprio dovere. "
Nejlepší trpělivost je vytrvat být dobrým a konat Boží vůli.
"La pazienza migliore è continuare ad essere buoni facendo la Volontà di Dio. "
Vyčkávat světlo vyžaduje více víry, než kráčet ve tmě.
"Ci vuole più fede ad attendere la luce che a camminare nel buio. "
Panna Maria může jako Matka Boží všechno. A jako Matka naše nás nemůže nemít ve svém srdci.
"La Madonna come Madre di Dio può tutto e come Madre nostra non può non averci nel Suo Cuore. "
Srdce Nebeské Maminky je živeno nekonečnou láskou Boží, proto nás nikdy nepřestává milovat a přát nám dobro v jakékoli situaci, ať je dobrá, či méně dobrá.
"Il cuore della Mamma Celeste è alimentato dall’amore infinito di Dio per cui non cessa mai di amarci e di volerci bene in ogni circostanza buona o meno buona. "
Ten, kdo je pokorný, je vysoko povýšen tam, kde přebývá Bůh, který ho zbožšťuje. Pokora je zbožštění člověka.
"L’umile è esaltato in alto dove dimora Iddio dal quale viene divinizzato. L’umiltà è la divinizzazione dell’uomo." "
Vytrvej v modlitbě a v bdělosti. Buď odvážný v boji a pokorný při vítězství. Jen tak upevníš svoje povolání, budeš zakoušet dar vyvolení a začneš ze srdce děkovat Bohu.
"Persevera nella preghiera e nella vigilanza. Sii coraggioso nella lotta ed umile nella vittoria, solo così renderai sicura la tua vocazione, gusterai il dono della predilezione e comincerai a ringraziare di cuore Iddio. "
Nezneklidňuj se, cítíš-li se být Bohem odmítán. Konej dál jeho vůli; pro ni v tobě nemůže nemít zalíbení.
"Non ti turbare se ti senti respinto da Dio. Continua a fare la Sua volontà per la quale non puoi non essere gradito a Lui. "
Kdy se rozhodneš uvést do praxe dobrá vnuknutí a nenásledovat už ta, která nejsou dobrá?
"Quando ti deciderai di mettere in pratica le buone ispirazioni e di non seguire più quelle non buone? "
Tak jako každý plod má plodné semeno, aby byla zajištěna kontinuita jeho druhu, tak má zasvěcený člověk plodné semeno (vlastního) charismatu, aby mohla pokračovat jeho duchovní rodina. Promarnit plodné semeno charismatu je nevěrnost vůči Božímu daru.
Semeno je plodné, jen když je plod zralý. Poslušnost je lůnem zralosti plodu a plodnosti semena.
"Solo se il frutto è maturo il seme è fecondo. L’ubbidienza è il grembo della maturità del frutto e della fecondità del seme. "
Nesnažit se dělat to, co můžeš dělat, a zapomenout na to, co máš dělat, je nejhorší podvod, jaký si můžeš sám sobě způsobit.
"Non sforzarsi di fare quello che si può fare e dimenticare ciò che si deve fare è l’inganno peggiore che si possa fare a se stessi. "
Kdo má ve své snaze víru, má zkušenost s tím, co s Boží pomocí může vykonat.
"Chi ha fede nello sforzo ha esperienza di ciò che può fare con l’aiuto di Dio. "
Uč se neúnavně konat dobro a neměj strach definitivně opustit zlo. Boží vůle je učitelkou, která tě učí a předkládá ti, abys konal dobro; tvé já tě ze své katedry učí a předkládá ti, abys konal zlo, které ses naučil od světa.
"Non ti stancare di imparare a fare il bene e non aver paura di lasciare definitivamente il male. La Volontà di Dio è la maestra che insegna e propone di fare il bene e il tuo io dalla sua cattedra insegna e propone di fare il male imparato dal mondo. "
Miluj podle Boha, jak bližního, tak tvory. Obezřetnost zdokonaluje tvou lásku, láska bez obezřetnosti všechno ničí.
"Ama secondo Iddio e il prossimo e le creature. La prudenza ti perfeziona l’amore, l’amore senza la prudenza distrugge tutto. "
Obezřetnost je jako víra - učíme se jí, roste a zdokonaluje se skrze dobré skutky.
"La prudenza è come la fede, s’impara, cresce e si perfeziona con le opere buone. "
Tvoje zatvrzelost nutí Boha k tomu, aby tě zanechal (pouze) tvému vlastnímu úsudku, protože o ten jeho se už nestaráš.
"La tua ostinazione costringe Dio ad abbandonarti al tuo consiglio perché del Suo non ne tieni piů conto. "
Neber za svého rádce své já, protože by ses mohl zmýlit, ba dokonce se zmýlíš určitě.
"Non prendere come consigliere il tuo io perché potresti sbagliare, anzi sbaglierai certamente. "
Čím víc tě mrzí, že jsi urazil Boha, tím víc se budeš od teď snažit mu líbit. To, co se líbí Bohu, se bohužel někdy nelíbí tobě a to, co líbí tobě se někdy nelíbí Bohu. Bohu se líbíš pouze, když konáš Jeho vůli.
"Quanto più ti dispiaci di aver offeso Iddio tanto più cercherai da oggi in poi di piacergli. Purtroppo a volte ciò che piace a Dio dispiace a te e ciò che piace a te dispiace a Dio. Piaci a Dio solo facendo la Sua Volontà. "
Po pomíjivém potěšení ze světa bude následovat věčná nelibost v pekle; po pomíjivé nelibosti při zřeknutí se světa bude následovat věčné potěšení v nebi.
"Al piacere passeggero del mondo seguirŕ l’eterno dispiacere dell’inferno, al passeggero dispiacere della rinuncia al mondo seguirŕ l’eterno piacere del Cielo. "