Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Objevil jsi, jak vznešená a jak rozsáhlá je Boží láska v tobě? Šíře nebes je malou věcí ve srovnání s nekonečnou láskou, na které Bůh dává účast člověku, stvořenému k jeho obrazu a podobě.
"Hai scoperto quanto è alto e quanto è vasto l’amore di Dio in te? La vastità dei cieli è piccola cosa a confronto dell’amore infinito che Dio partecipa all’uomo, fatto a sua immagine e somiglianza."
Neměj strach, když se někdy rozum zatvrdí a nedá prostor víře. Neboj se emocí, které zamlžují víru. Věř dál. Nepřestávej doufat.
"Non aver paura se a volte la ragione si inchioda e non da spazio alla fede. Non temere le emozioni che annebbiano la fede. Continua a credere. Non smettere di sperare. "
V Kristu tvé utrpení odčiňuje (viny), jeho vzkříšení ti odpouští, skrze jeho pokoj znovu objímáš Boha a bratry, skrze svou poslušnost s ním bezpečně kráčíš a skrze svou věrnost sloužíš utrpení bratrů.
"In Cristo le tue sofferenze espiano, la sua resurrezione ti perdona, la sua pace ti farà riabbracciare con Dio e con i fratelli, la tua ubbidienza ti fa camminare sicuro con Lui e la tua fedeltà ti fa servire le sofferenze dei fratelli. "
Boží vůle je jeho napřažená ruka, abys ty do ní vložil dar lásky své vůle.
"La volontà di Dio è la Sua mano tesa perché tu vi disponga il dono dell’amore della tua volontà. "
Slovo Boží očekává, že ho proměníš ve skutky. Skrze tvé dobré skutky ono v tobě žije, buduje v tobě božský život a utváří Kristovo já.
"La Parola di Dio attende che tu la trasformi in fatti. Con le tue opere buone Essa vive in te e edifica la vita divina, formando l’io di Cristo. "
Je opravdová pošetilost nevěřit Kristu! Kdy se přesvědčíš!
"È vera stoltezza non credere a Cristo. Quando ti convincerai! "
Není nic cennějšího než Ukřižovaný. V něm jsou odčiněny a odňaty naše hříchy, od něj přichází odpuštění a nový život.
"Nulla c’è di più prezioso del Crocifisso: in Lui i nostri peccati sono espiati e tolti, da Lui viene il perdono e la vita nuova. "
Někdy kráčíš se zavřenýma očima a nevidíš cestu, protože Bůh tě drží v náruči a ty máš svou hlavu položenou na jeho rameni, tak jako na rameni otce.
"A volte cammini ad occhi chiusi senza vedere la strada perché Iddio ti tiene in braccio e tu poggi il capo sulle sue spalle come su quelle di un padre. "
Nediv se, hledáš-li Boha a nenacházíš ho. Bůh chce, abys ho hledal ještě víc, aby se mu v tobě více zalíbilo.
"Non ti meravigliare se cerchi Dio e non Lo trovi. Iddio vuole che lo cerchi di più perché si compiaccia di più di te. "
Nejhorší neužitečnost je, když nepoužíváš Boží dary.
"La peggiore inutilità è quando non utilizzi i doni di Dio. "
Bůh je v nás přítomný a člověk ho rozpoznává vírou, je s ním ve společenství skrze skutky víry a žije s ním skrze věrnost a víru.
"Dio è presente in noi e si riconosce con la fede, si è in comunione con Lui con le opere di fede e si convive con Lui con la fedeltà e la fede. "
Neztrácej odvahu před svou chudobou ducha, která tě každý den vede stále více na dno. Měj víru, protože propast tvé chudoby je počátkem tvého blahoslavenství.
"Non ti scoraggiare della tua povertà di spirito che ogni giorno ti conduce sempre più in fondo. Abbi fede perché l’abisso della tua povertà è l’inizio della tua beatitudine. "
Objevení Boha je jako objevení slunce. Skrze světlo Slova Božího objevujeme Boha, skrze světlo slunce objevujeme slunce.
"La scoperta di Dio è come la scoperta del sole. Con la luce della parola di Dio scopriamo Dio, con la luce del sole scopriamo il sole. "
Nezaměňuj výzvu a doléhání pokušení se souhlasem udělat to, k čemu tě nabádá. Vyhýbej se váhání . (varuj se...)
"Non confondere l’invito e l’insistenza della tentazione con il consenso a fare ciò che ti viene suggerito. Evita l’indugio. "
Přestaň dbát na to, co cítíš, i když jsou to známky slabosti a chudoby. Měj víru, pokračuj a neohlížej se zpět.
"Smettila di dar retta a ciò che senti anche se sono cenni di debolezza e di povertà. Abbi fede, continua e non ti voltare indietro! "
Slzy Matky Bolestné jsou mateřské oční kapky, které duchovně uzdravují tvé nemocné oči.
"Le lacrime dell’Addolorata sono il collirio materno che guariscono spiritualmente i tuoi cocchi fragili. "
Když se rozhodneš přejít od dobrého k lepčímu, andělé zatleskají.
"Quando ti deciderai di passare dal bene al meglio gli angeli batteranno le mani. "
Naše náboženství se skládá z osob: ty, Bůh a bližní. Jenom skrze lásku se setkáme s Bohem a bližním.
"La nostra religione è fatta di persone: tu, Dio e il prossimo. Solo l’amore ci fa incontrare con Dio e il prossimo. "
Láska k Bohu a k bližnímu začíná setkáním, zraje společným žitím a zdokonaluje se v naprostém vzájemném darování.
"L’amore a Dio e al prossimo inizia con l’incontro, si matura nel vivere insieme e si perfeziona nel dono totale reciproco. "
Někdy je práce, zvláště apoštolát, záslužnější než modlitba, protože poslušnost je vrcholem lásky.
"A volte il lavoro, specilamente quello apostolico, è più meritorio della preghiera perché l’ubbidienza è il culmine dell’amore. "
I ty nejvýznamnější milosti ti ďábel může vzít, tím že tě přivede do příležitostí, které jsou jeho mrtvou rukou, jež ti ukradne i ta nejvelkodušnější předsevzetí.
"Anche le grazie piu importanti il maligno te le lascia perdere facendoti entrare nelle occasioni che sono la sua mano morta che ti ruba anche i propositi piu generosi. "
To je ale hrozná námaha! Doufám, že jsem Ježíše nezarmoutil. Pevně tomu věřím.
"Che faticaccia! Spero che Gesù non si sia dispiaciuto di me. Lo credo proprio. "
Pokušení, které dopustí Bůh, nemůže být dovoleno proto, aby ti ublížilo, ale jenom proto, aby ti přineslo radost z toho, že nad ním můžeš s Boží pomocí zvítězit.
"La tentazione permessa da Dio non può essere permessa per fare il male ma solo per darti la gioia di poterla vincere col Suo aiuto. "
Je velkým darem Ducha Svatého, abyste ve svých duších začali zakoušet rozlišování mezi radostí pravou a falešnou. Ta (falešná) přichází z potěšení světa, zatímco ta pravá je plodem Božího Ducha.
"E’ un grande dono dello Spirito Santo che cominciate a gustare nelle anime vostre il discernimento tra la vera gioia e la gioia falsa. Questa viene dal piacere del mondo, l’altra invece è frutto dello Spirito di Dio. "
Rozlišování neznamená jen znalost dobra a zla, ale je především přesvědčeným oceňováním dobra a hlubokým pohrdáním zlem.
"Il discernimento non è solo conoscenza del bene e del male, ma è soprattutto apprezzamento convinto del bene e disprezzo profondo del male. "
Je nebezpečné hledat zlo proto, abys ho poznal, protože poznání vede snadno ke zkušenosti se zlem.
"È pericoloso cercare il male per conoscerlo perché la conoscenza conduce facilmente all’esperienza del male. "
Váhání nad zlem je podrobnějším poznáním zla, a tehdy se velmi přibližuje nebezpečí.
"L’indugio sul male è una conoscenza più dettagliata della malizia per cui il pericolo diventa imminente. "
Nepočítej kroky ani se nedívej na cestu, ale upřeně hleď svým srdcem na cíl. Kráčej a buď potichu!
"Non contare i passi né guardare il cammino, ma fissa col cuore il traguardo. Cammina e stai zitto! "
Kráčej! Jsi-li v radosti, nezastavuj se, jsi-li unavený, utíkej k Ježíši, který tě občerství, jsi-li pokoušen, neměj strach, Ježíš je s tebou, jsi-li slabý, buď pokorný a popros Ježíše hned o odpuštění. Kráčej, nezastavuj se.
"Cammina! Se sei nella gioia non fermarti, se sei stanco corri da Gesù, che ti ristora, se sei tentato non aver paura, Gesù è con te, se sei fragile sii umile e chiedi subito perdono a Gesù. Cammina, non ti fermare. "
Slovo Boží je cesta, krok, chůze a cíl, ve kterém se Bůh setkává s člověkěm a člověk s Bohem.
"La parola di Dio è la via, il passo, il cammino, il traguardo di Dio incontro all’uomo e dell’uomo incontro a Dio. "
Někdy, i když kráčíš v duchovním životě, ti ďábel našeptává, abys ztrácel čas, nekráčel nebo se dokonce vrátil zpět. Kráčej dál, protože Ježíš chce vidět, že jsi i uprostřed kapely muzikantů satana a světa na cestě.
"A volte pur camminando nella vita spirituale il maligno di suggerisce di perdere tempo, di non camminare e addirittura di tornare indietro. Continua a camminare perché Gesù ti vuol vedere in cammino in mezzo alla banda di suonatori di satana e del mondo. "