Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Objevil jsi, jak vznešená a jak rozsáhlá je Boží láska v tobě? Šíře nebes je malou věcí ve srovnání s nekonečnou láskou, na které Bůh dává účast člověku, stvořenému k jeho obrazu a podobě.
"Hai scoperto quanto è alto e quanto è vasto l’amore di Dio in te? La vastità dei cieli è piccola cosa a confronto dell’amore infinito che Dio partecipa all’uomo, fatto a sua immagine e somiglianza."
Námaha v lásce činí lásku dokonalou.
"La fatica nella carità la rende perfetta."
Bez namáhavého úsilí se člověk nevychová k tomu, aby byl dobrým křesťanem.
"Senza lo sforzo della fatica l‘uomo non si educa per essere un vero cristiano."
Spokojenost z konání dobrých věcí je velmi milá, když je obětuješ s láskou Ježíši a ze srdce mu děkuješ.
"La soddisfazione di fare le cose buone è una cosa molto gradita, se tu le offri a Gesù con amore. RingraziandoLo di cuore."
Útěk před příležitostmi je přímo úměrný přijímání Boží vůle.
"Fuggire le occasioni è direttamente proporzionale all’accoglienza della volontà di Dio."
Rozptýlenost (mrhání časem) cítíš, ale nevidíš odkud přichází. Vytrvalost v modlitbě ti nejen pomáhá být stabilní ve víře a naději v modlitbě, ale také udržuje živým a vroucím plamen lásky.
"La dissipazione la senti, ma non la vedi da dove viene. La perseveranza nella preghiera non solo ti aiuta a essere stabile nella fede e nella speranza, ma tiene anche viva e ardente la fiamma dell’amore."
Boží všemohoucnost se projeví především v obrácení hříšníka, za předpokladu že litoval a má víru v Boží milosrdenství.
"L’onnipotenza di Dio si manifesta particolarmente nella conversione del peccatore, purchè sia pentito e abbia fede nella misericordia di Dio."
Bůh je radost, je plnost radosti, je počátkem veškeré radosti a celé radosti. Kdo je v Bohu, zůstává věčně v radosti. Pozor na imitaci Boží radosti, kterou satan maskuje potěšením, které navždy pomíjí.
"Dio è la gioia, è la pienezza della gioia, è il principio di ogni gioia e di tutta la gioia. Chi è in Dio rimane eternamente nella gioia. Attenti alla imitazione della gioia di Dio, che satana maschera col piacere che passa per sempre."
Modlitba je dechem duše, která je okysličována Bohem. Po modlitbě liturgické je růženec nejvíce lidovou a nejúčinnější modlitbou, protože Ježíš a Maria prosí společně se svými dětmi nebeského Otce.
"La preghiera è il respiro dell’anima che viene ossigenata da Dio. Dopo quella liturgica, il Rosario è la preghiera più popolare e più efficace, perché Gesù e Maria con i suoi figli pregano insieme il Padre celeste."
Když si vezmeš účinný lék, už ho nezanecháš. Stejně tak poté, co jsi zakusil, jaká je správná cesta k uskutečnění svého povolání, už ji neopusť, nýbrž zpívej a kráčej s Ježíšem a Marií.
"Se tu prendi una medicina efficace, non la lasci più; così, dopo aver esperimentato qual è la via giusta per realizzare la tua vocazione, non lasciarla più, ma canta e cammina con Gesù e Maria."
Neposkvrněné srdce Mariino je nejkrásnějším příbytkem Ježíše. Přebývat v Mariině srdci znamená žít spolu s Ježíšem a Marií, na zemi i v nebi.
"Il Cuore Immacolato di Maria è la dimora più bella di Gesù. Dimorare nel Cuore di Maria è convivere con Gesù e Maria, in terra e in Cielo."
Co máš raději: poslouchat televizi, nebo naslouchat Božímu slovu? Modlit se k Ježíši a Marii, nebo vykládat s přáteli? Modlit se svatý růženec, nebo ztrácet čas svými věcmi? Dívat se na kolemjdoucí, nebo být před svátostným Ježíšem?
"Cosa ti piace di più: ascolare la televisione o ascoltare la Parola di Dio? Pregare Gesù e Maria o chiacchierare con gli amici? Dire il Santo Rosario o perdere tempo a fare le tue faccende? Guardare la gente che passa o stare davanti a Gesù Sacramentato?"
Duchovní život je Ježíš, cesta, pravda a život. Nikdy nediskutuj o tom, co je nevysvětlitelné. Víra je jediný prostředek svatých, nejen to, nýbrž také obrácených a všech, kdo jsou na cestě.
"La vita spirituale è Gesù, via verità e vita. Non discutere mai su ciò che è inspiegabile. La fede è l’unico veicolo dei Santi, non solo, ma anche dei convertiti e di tutti coloro che sono in cammino."
Spontánnost dítěte vychází z veškerého jeho chování krásná, čistá a okouzlující. Taková je pokora: zdá se bezvýznamnou, avšak rozžehne úžasný půvab Boží.
"La spontaneità di un bambino esce da tutti i suoi comportamenti bella, pulita e affascinante. Così è l’umiltà: si presenta insignificante e poi accende il fascino meraviglioso di Dio."
Kdo je v Ježíši, zakusí ve své slabosti Boží moc; kdo naopak není v Ježíši, nejen zakusí svou slabost, nýbrž upadne i do malomyslnosti a dokonce do zoufalství.
"Chi è in Gesù esperimenta, nella propria debolezza, la potenza di Dio; chi, invece, non è in Gesù, non solo esperimenta la propria debolezza, ma cade anche nello scoraggiamento e persino nella disperazione."
Přítomnost Ježíše v tom, kdo je mu poslušný, je božsky jistá, i když není vidět nebo je skrytá.
"La presenza di Gesù, in chi gli obbedisce, è divinamente certa, anche se non si vede o è nascosta."
Pocítil jsi někdy ve svém duchu ponoukání všeho nechat? Pocítil jsi někdy ve svém duchu, že to nemáš dělat? To první je satanův vztek, to druhé má v sobě nevýslovné vzdechy Ducha Svatého, abys zůstal věrným za každou cenu.
"Hai mai sentito nel tuo spirito il suggerimento di lasciare tutto? Hai mai sentito nel tuo spirito di non farlo? Il primo è rabbia di satana, il secondo comprende i gemiti inenarrabili dello Spirito Santo, di rimanere fedele ad ogni costo."
Skutek, který není v souladu s Boží vůlí, je ztracen, protože je v souladu se satanem, synem zatracení.
"Un’azione non conforme alla volontà di Dio è persa perché è conforme a satana, figlio della perdizione."
Obvykle je trápením duše nějaké břemeno, které ji drtí. S vírou se stane lahodným, bez víry se stane jedem.
"Di solito la tortura di un’anima è un giogo che opprime. Con la fede diventa soave, senza la fede diventa veleno."
Ježíšova láska má tutéž moc lásky Boží Trojice, trojjediného Boha. Skrze Ježíšovu lásku neexistuje rozdíl, který by nemohl být překonán silou jednoty jeho lásky.
"L’amore di Gesù ha la stessa potenza dell’amore della Trinità di Dio, uno e trino. Con l’amore di Gesù non c’è differenza che non possa essere superata dalla forza dell’unione del suo amore."
Když je víra pevná, duše je připravena na všechno, protože se stala jedno s Božím slovem, s Kristem.
"Quando la fede è salda l’anima è pronta a tutto, perché è diventata una cosa sola con la Parola di Dio, con Cristo."
Neexistuje absolutní izolovanost: buď jsi se světem a izoluješ se od Krista, nebo jsi s Kristem a izoluješ se od světa. Není normální, aby já nehledalo druhého – ať dobrého či špatného.
"Non esiste l’isolamento assoluto: o stai col mondo e ti isoli da Cristo o stai con Cristo e ti isoli dal mondo. Non è normale se l’io non cerca l’altro, buono o cattivo che sia."
Velkodušnost se skládá z malých gest, která nemají konce; jsou vždy připravena ke službě, aniž by se unavila, a jsou svědky plnosti lásky.
"La generosità è fatta di piccoli gesti che non finiscono mai; sono sempre pronti a servire senza mai stancarsi e sono testimoni della pienezza dell’amore."
Ztrácením času ztrácíš sebe. Chceš-li vyzískat čas, využívej ho nejprve pro věci Boží a potom pro svoje, za předpokladu, že jsou dobré.
"La perdita di tempo fa perdere te. Se vuoi guadagnare il tempo, usalo prima per le cose di Dio e poi per le tue, purchè siano buone."
Klid není nepřítomností úkolů, starostí a zneklidnění, nýbrž je přítomností lásky, pokoje, trpělivosti a jistoty vítězství.
"La serenità non è assenza di impegni, di preoccupazioni e di inquietitudini, ma è presenza di amore, di pace, di pazienza, di misericordia e della certezza della vittoria."
Láska neznamená říkat a dělat, nýbrž dát, ihned, zdarma všem, a aniž bys požadoval něco zpět.
"La carità non è dire e fare, ma dare subito, gratuitamente a tutti e senza ritorno."
Neměj strach, když při se naslouchání Božímu slovu cítíš nedostatečným nebo v těžkosti, protože při hlásání Božího slova Pán vždy dává sílu je praktikovat a radost z jeho okoušení.
"Non aver paura se, nell’ascolto della Parola di Dio, ti senti mancante o in difficoltà, perché sempre, all!annunzio della Parola di Dio, il Signore dona la forza per praticarla e la gioia per gustarla."
Ježíš je dobrý, protože tě má rád, protože odpovídá na zlo dobrem a protože se nikdy neunaví mít tě rád.
"Gesù è buono perché ti vuol bene, perché risponde al male col bene e perché non si stanca mai di volerti bene."
Když ve zpovědi obdržíš odpuštění, Ježíšova radost zaplaví tvé srdce; ještě víc tvůj návrat k Ježíši zaplaví láskou jeho srdce.
„Quando in confessione hai il perdono, la gioia di Gesù inonda il tuo cuore; ancora di più il tuo ritorno a Lui inonda d’amore il Suo cuore.“
Oddělení od toho, koho miluješ duchovně, je bolestnější než oddělení od toho, koho miluješ lidsky.
"Il distacco da chi si ama spiritualmente è più penoso del distacco da chi si ama umanamente."
Neumíš si představit, kolikrát tě Panna Maria uchránila před Božím hněvem. Děkuj jí!
"Non puoi immaginare quante volte la Madonna ti ha sottratto dall’ira di Dio! Ringraziala!"
Modlitba, pokání a lítost vzdalují Boží hněv.
"La preghiera, la penitenza e il pentimento allontanano l’ira di Dio."