Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Objevil jsi, jak vznešená a jak rozsáhlá je Boží láska v tobě? Šíře nebes je malou věcí ve srovnání s nekonečnou láskou, na které Bůh dává účast člověku, stvořenému k jeho obrazu a podobě.
"Hai scoperto quanto è alto e quanto è vasto l’amore di Dio in te? La vastità dei cieli è piccola cosa a confronto dell’amore infinito che Dio partecipa all’uomo, fatto a sua immagine e somiglianza."
Ježíš říká: „Buď se mnou, nebo proti mně“. Pokud tě unaví být s Ježíšem, upadneš určitě do náručí satana. Stojí za to zvítězit nad únavou?
"Gesù dice: "O con me o contro di me". Se ti stanchi di stare con Gesù, cadrai certamente fra le braccia di satana. Vale la pena vincere la stanchezza?."
I překonání únavy z lásky k Ježíši ti dá okoušet radost z nové síly.
"Anche il superamento della stanchezza per amore a Gesù ti fa gustare la gioia della forza nuova."
Ježíš je jediný vítěz nad každým nepřítelem: Boha, člověka i stvoření. On svěřuje veškeré vítězství víře a bez poslušnosti víře nikdo nemůže zvítězit.
Gesù è l'unico vincitore di ogni nemico di Dio, dell'uomo e della creazione. Egli affida ogni vittoria alla fede e senza l'ubbidienza alla fede nessuno può vincere.
Po vítězství přijde pokoj, který však není cílem, nýbrž výchozím bodem k tomu, aby duše vykročila na cestu jistějším a rychlejším krokem.
"Dopo la vittoria viene la pace, che non è un punto d'arrivo ma di partenza, per riprendere il cammino con un passo più sicuro e veloce."
Milosrdenství je počátkem nového stvoření a nové a věčné smlouvy. Kristus je novostí života, která je nám dávána Duchem Svatým, aby se obnovila tvář země.
"La misericordia è il principio della nuova creazione e della Nuova ed Eterna Alleanza. Cristo è la novità di vita, data a noi dallo Spirito Santo per rinnovare la faccia della terra."
I když věci, které člověk koná, jsou důležité, je to ztráta času, pokud nespadají do Boží vůle, protože Bůh je nemůže odměnit.
"Anche quando le cose che si fanno sono importanti, sono una perdita di tempo se non rientrano nella volontà di Dio, perché non sono da Lui remunerabili."
Zlý duch přesvědčuje, že není ztráta času dlouho povídat, ale že je naopak ztráta času dlouho se modlit. Kdo se unaví modlit růženec, unaví se být s nebeskou Maminkou, s jejím Synem Ježíšem a se všemi ostatními bratry.
"Il maligno fa credere che non è una perdita di tempo stare a lungo a chiacchierare, ma invece fa credere che è una perdita di tempo stare a lungo a pregare. Chi si stanca di dire il Rosario si stanca di stare con la Mamma Celeste, con suo Figlio Gesù e con tutti gli altri fratelli."
Když myslíš na něco, co jsi udělal nebo co máš udělat, nemysli na to příliš, ale přeruš své myšlení a svěř všechno Ježíši, abys obdržel jeho oporu.
"Quando pensi a qualcosa fatta o da fare non rincorrere troppo il pensiero, ma interrompi il percorso e affida tutto a Gesù per avere il Suo sostegno."
Svěř všechny své věci Pánu a dej ve svém životě větší prostor Ježíši, protože jen on může tvůj život realizovat.
"Affida tutte le tue cose al Signore e lascia fare di più a Gesù nella tua vita, perché Lui solo può realizzarla."
Úzkost, starosti, utkvělé myšlenky a nervozita vzdalují stále více řešení problémů, které lze nalézt pouze v Kristu. Jakmile se nalezne řešení, je třeba věřit dál v jeho uskutečnění.
"L'ansia, le preoccupazioni, le fissazioni e il nervosismo allontanano sempre di più la soluzione dei problemi che solo in Cristo si può trovare. Trovata la soluzione, bisogna continuare a credere alla sua realizzazione."
Boží plán o každém z nás budeme moci odhalit až poté, co ho uskutečníme. Bůh tě stvořil bez tebe, už od věčnosti stanovil tvůj plán, ale může ho uskutečnit v tvém pozemském životě pouze s tebou.
"La scoperta del disegno di Dio su ciascuno di noi la potremo conoscere solo quando lo avremo realizzato. Iddio ha creato te senza di te, ha stabilito il tuo disegno sin dall'eternità, ma solo con te lo può realizzare nella tua vita terrena."
Extrémy se dotýkají – aby se setkaly: nic a všechno, člověk a Bůh, čas a věčnost, život pozemský a život věčný. Nic, to je pokora, všechno, to je Bůh. Bez pokory se nelze setkat s Bohem.
"Gli estremi si toccano per incontrarsi: il nulla e il tutto, l'uomo e Dio, il tempo e l'eternità, la vita terrena e la vita eterna. L'umiltà è il nulla, il tutto è Dio. Senza l'umiltà non si può incontrare Dio."
Radost toho, kdo má čisté srdce, je veliká, protože okouší dobro tak jako dítě.
"La gioia di chi è puro di cuore è molto grande perché il bene viene gustato come da un bambino."
Dříve než něco uděláš, pros Pána, aby to chtěl, a potom bezpochyby uděláš to, co on chce.
"Prima di fare qualcosa prega il Signore perché la voglia e poi certamente farai quello che Lui vuole."
Synovskou odevzdaností do náruče Boha Otce obdržíš víc, než o co ho prosíš v modlitbě.
"L'abbandono filiale fra le braccia di Dio Padre ti fa ottenere più di quanto gli chiedi con la preghiera."
Aby zachránil své adoptivní děti z věčného zatracení, poslal nebeský Otec svého jednorozeného Syna, aby se obětoval na kříži.
"Il Padre Celeste, per salvare i suoi figli adottivi dalla perdizione eterna, ha mandato il Suo Figlio unigenito a sacrificarsi sulla Croce."
Jednoho dne se slunce unaví a přestane dávat světlo, protože není věčné, ale láska k Bohu nemůže unavit, protože je věčná.
"Un giorno il sole si stancherà di illuminare perché non è eterno, ma l'amore a Dio non può stancare, perché è eterno."
Ježíš v evangeliu říká: „Modlete se a neochabujte“. Jistěže Ježíš je Bůh a může dát sílu tomu, kdo se modlí, aby neochaboval. Cítit únavu neznamená nemít sílu, nýbrž je to podnět k tomu, aby se z lásky zdvojnásobilo úsilí.
"Gesù dice nel Vangelo: "Pregate senza stancarvi". Certamente Gesù è Dio e può dare la forza a chi prega, per non stancarsi. Sentire la stanchezza non vuol dire non avere la forza, ma è un suggerimento per raddoppiare lo sforzo per amore."
Kdo se hodně modlí, nepociťuje už únavu. Unaví se ten, kdo se modlí málo nebo kdo se nemodlí dobře.
"Chi prega molto non sente più la stanchezza; si stanca chi prega poco o chi non prega bene."
Synovská modlitba je naprosté odevzdání se lásce nebeského Otce, který naslouchá a vyslyší podle své božské moudrosti.
"La preghiera filiale è un abbandono totale all'amore del Padre Celeste, che ascolta ed esaudisce secondo la Sua divina sapienza."
Někdy naplní člověka víra v moudrost Otce větší radostí, když není vyslyšen.
"A volte la fede nella Sapienza del Padre dà una gioia maggiore quando non si è esauditi."
Pohotovou poslušnost Bůh odměňuje zproštěním jakéhokoli trestu.
"All'ubbidienza pronta, il Signore fa dono dell'esonero di ogni pena."
Tajemství lásky Nejsvětější Trojice se ukrývá v Ježíšově poslušnosti, která je příčinou univerzální spásy, a projevuje se v lidech, kteří Ježíše poslouchají, aby se spasili.
"Il mistero dell'amore della Trinità si nasconde nell'ubbidienza di Gesù, causa della salvezza universale, e si manifesta negli uomini che Gli ubbidiscono per salvarsi."
Bůh je láska. V Bohu únava neexistuje, ani v lásce neexistuje. Člověk, Boží obraz, který žije v Boží lásce, se nemůže unavit.
"Dio è carità. La stanchezza in Dio non esiste e non esiste neppure nella carità. L'uomo, immagine di Dio, che vive nella Sua carità, non può stancarsi."
Děláš-li všechno z lásky, láska ti umožní dělat všechno.
"Se fai tutto per amore, l'amore ti farà fare tutto."
Je to tvoje volba, zastavit se před potíží, která, jestli chceš, je s pomocí Boží překonatelná.
"È una tua scelta fermarti dinanzi alla difficoltà la quale, se si vuole, con l'aiuto di Dio, è sempre superabile."
Nenech si ukrást vzkříšení urážkou satana pro tvoje minulé slabosti. Zůstaň s Kristem Vzkříšeným a tvoje vzkříšení bude věčné.
"Non lasciarti rubare la tua risurrezione dall'insulto di satana per le tue debolezze passate. Rimani con Cristo Risorto e la tua risurrezione sarà eterna."
Dokonalá láska spočívá v lásce Boží, Nejvyšším Dobru, nebo v nelibosti Boha urazit a plodí dokonalé vzkříšení duše, s vyloučením každé vzpomínky na křehkost.
"La carità perfetta consiste nell'amare Dio, Sommo Bene, o nel dispiacere di averLo offeso e genera la perfetta risurrezione dell'anima, con l'esclusione di ogni ricordo della fragilità."
Jednoduchost srdce není vždy pozorovatelná, zvláště tím, kdo je pokorný, protože ji považuje za normální. Avšak nejspolehlivějším znamením je rozhodná vůle pohotově odvrhnout každé pokušení.
"La semplicità di cuore non sempre può essere avvertita, specialmente da chi è umile, perché la ritiene normale, ma il segno più attendibile è la volontà risoluta a respingere prontamente ogni tentazione."
Jednoduchost srdce vychází z poslušnosti a završuje se v bratrské lásce, která se zakouší vždy natolik, nakolik je sdrce prostší.
"La semplicità di cuore parte dall'ubbidienza e si completa nella carità fraterna che si gusta sempre di più quanto più il cuore è semplice."
Naděje se nevztahuje pouze na budoucnost, nýbrž milosrdenstvím objímá minulost, Božím otcovstvím objímá přítomnost a pro synovskou věrnost objímá budoucnost.
"La speranza non riguarda solo l'avvenire, ma abbraccia il passato nella misericordia, il presente con la paternità di Dio e il futuro per la fedeltà filiale."