Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Objevil jsi, jak vznešená a jak rozsáhlá je Boží láska v tobě? Šíře nebes je malou věcí ve srovnání s nekonečnou láskou, na které Bůh dává účast člověku, stvořenému k jeho obrazu a podobě.
"Hai scoperto quanto è alto e quanto è vasto l’amore di Dio in te? La vastità dei cieli è piccola cosa a confronto dell’amore infinito che Dio partecipa all’uomo, fatto a sua immagine e somiglianza."
Ježíš, aby tě miloval, byl poslušný svému Otci; i ty ho miluješ, jen když jsi mu poslušný.
"Gesù per amarti ha obbedito a Suo Padre e tu soltanto ubbidendo a Lui lo ami. "
Někdy se zdá, že Boží vůle je ztráta času, jindy není Boží vůlí ztrácet čas.
"A volte sembra perdita di tempo la volontà di Dio, a volte non è volonta di Dio la perdita di tempo. "
Jak může ztrácet čas ten, kdo je ve věčnosti, tím že koná Boží vůli?
"Come può perdere tempo chi è nell’eternità facendo la volontà di Dio? "
Trpělivost je skutek lásky, protože je to sebeovládání a milosrdenství vůči bližnímu.
"La pazienza è un atto di amore perché è dominio di sè e misericordia verso il prossimo. "
Milosrdenství je nejkrásnějším plodem lásky, protože odpovídá na zlo dobrem.
"La misericordia è il frutto più bello della carità perché risponde al male col bene. "
Pouze pokud volíš dobro, budeš ho umět rozlišit od zla, ale volíš-li zlo, nakonec už nebudeš umět dobro rozlišit.
"Solo se scegli il bene saprai distinguerlo dal male, ma se scegli il male finirai di non saper più distinguere il bene. "
Jsi přesvědčen o tom, že Ježíš je pravý Bůh, že Ježíš je pravý člověk, že Ježíš je tvůj bratr a je tak dobrý, že tě nenechá nikdy samotného?
"Sei convinto che Gesù è vero Dio, che Gesù è vero uomo, che Gesù è tuo fratello ed è tanto buono che non ti lascia mai solo? "
Nemiluješ Krista doopravdy, jestliže nenasloucháš v rozjímání jeho Slovu a jestliže nepřijímáš jeho vůli tím, že ji konáš.
"Non ami davvero Cristo se non ascolti la Sua parola meditandola e non accogli la Sua volontà facendola. "
Nezastavuj svoji dobrou vůli na prahu dobrého skutku, nenech se oklamat zbožnými přáními, ale začni konat dobro, a ještě víc, být v dobrém výtrvalý.
"Non fermare la buona volontà alle soglie della buona opera, non illuderti dei pii desideri ma comincia a fare il bene e ancora di più a perseverare nel bene. "
Bůh nás stvořil k svému obrazu a podobě a zanechal nás v čase, abychom se mu připodobnili skrze poslušnost vůči jeho vůli, v zachovávání Slova jeho Syna.
"Iddio ci ha fatto sua immagine e somiglianza e ci ha lasciato nel tempo per conformarci a Lui mediante l’ubbidienza alla Sua volontà con l’osservanza della parola del Suo figlio. "
Nezáleží na tom, jestli cítíš, že tvá mysl je prázdná, duch nepřítomný a že vůle dělá vše jen z přinucení. Stačí ten neviditelný akt lásky k Pánu a všechno je dobré, ba dokonce výborné.
"Non importa se senti la mente vuota, la psiche assente e la volontà sembra che faccia le cose per forza, basta quell’invisibile atto di amore al Signore e tutto va bene, anzi benissimo. "
Někdy je síla Pána v duchu přítomná, ale nezakoušíš ji. Znamením její přítomnosti je, že (tvé) úsilí neustává.
"La forza del Signore a volte è presente nello spirito ma non è avvertita. Il segno della sua presenza è la continuità dello sforzo. "
Zmatek je předpokojem k hříchu; hledá pravdu, a dává přednost pravdě falešné, hledá pokoj, a miluje víc pokoj světa.
"La confusione è l’anticamera del peccato, cerca la verità e preferisce quella falsa, cerca la pace e ama di più quella del mondo. "
Nikdy nenechávej ve své mysli pravdu holou, ale vždycky ji rozehřej ohněm lásky, protože pravda bez lásky je těžko stravitelná.
"Non lasciare mai nella tua mente nuda la verità ma riscaldala sempre col fuoco della carità, perché la verità senza la carità è indigesta. "
Je pravdou, že pokora je pravda, protože ti dává poznávat, kdo jsi; ale ještě větší pravdou je, že pokora je láska, protože ti dává poznat Boha, který je láska.
"E’ vero che l’umiltà è verità perché ti fa conoscere chi sei ma è ancora più vero che l’umiltà è carità perché ti fa conoscere Dio che è carità "
Bůh nestvořil spěch, avšak pohotovost ano. Spěch a lenost kráčejí vždycky spolu, protože uspokojují (tvoje) já. Nejrychlejší kroky jsou kroky lásky v poslušnosti. To je Boží rychlost.
"La fretta non l’ha creata Iddio, ma la prontezza si. La fretta e la pigrizia vanno sempre insieme perché sono soddisfazioni dell’io. I passi più veloci sono quelli dell’amore nell’ubbidienza. Questa è la velocità di Dio. "
Když máš Boží pokoj, moc si ho nevážíš. Když ho ztratíš, nepřemýšlíš o tom, a poté, co jsi ho ztratil, velmi trpíš, protože ho nemáš.
"La pace di Dio quando ce l’hai non l’apprezzi tanto, quando la perdi non ci rifletti e dopo averla perduta soffri molto perché non ce l’hai. "
Pán dopouští slabost nejen proto, abychom uznali svoji křehkost, ale spíše proto, abychom udělali zkušenost s mocí jeho milosti.
"Il Signore permette la fragilità non solo per riconoscere la nostra debolezza ma piuttosto per avere esperienza della potenza della Sua grazia. "
Nad zkušeností se světem můžeš zvítězit, odstranit ji a zapomenout jenom skrze poslušnost vůči víře ve Slovo Boží, které sděluje Božího Ducha a odstraňuje veškerou zlobu z těla a ducha člověka.
"L’esperienza del mondo si può vincere, eliminare e dimenticare solo con l’ubbidienza alla fede nella Parola di Dio che comunica lo Spirito di Dio e toglie ogni malizia dalla carne e dallo spirito dell’uomo. "
Nediv se, jestliže tě svět zavaluje. Ježíš je tvoje opora, zůstaň s ním a nebudeš zklamán.
"Non ti meravigliare se ti cade il mondo addosso. Gesù è il tuo sostegno, rimani con Lui e non rimarrai deluso. "
Duchovní tma a světlo jsou bez pokory nebezpečné, protože to první tě vede k tomu, aby sis dělal, co se ti zdá a co se ti líbí, a to druhé tě může vyvyšovat a zhasnout tak veškeré světlo, dokonce i světlo rozumu.
"Il buio e la luce spirituale senza l’umiltà sono rischiosi, perché l’una ti porta a fare quello che ti pare e piace e l’altra ti può esaltare spegnendo ogni luce, anche quella della ragione. "
Strach ve tmě je horší než tma sama, protože vede k tomu, že bloudíš stále víc. Snaž se kráčet pomalu, neznervózňuj se a modli se, a budeš se orientovat stále lépe.
"La paura nel buio è peggiore del buio stesso perché ti smarrisce sempre di più. Cerca di camminare piano, non ti innervosire e pregando ti orienterai sempre meglio. "
Je těžké milovat toho, koho nevidíš; jen skrze víru můžeš věřit tomu, koho nevidíš, a milovat ho. Avšak bez poslušnosti skrze víru neuvidíš nic .
"È difficile amare chi non si vede, solo la fede ti fa credere ed amare chi non si vede. Ma senza l’ubbidienza la fede non fa vedere nulla. "
Jak je těžké začít být poslušný! Ještě těžší je začínat znovu být poslušný. Opět sklonit své já před Bohem a před nadřízenými může na počátku vyžadovat hrdinský čin.
"Come è difficile incominciare ad ubbidire! È ancora più difficile ricominciare ad ubbidire. Tornare a piegare l’io a Dio e ai Superiori può richiedere, all’inizio, un atto eroico. "
Sebezapření, které Ježíš žádá, není nic jiného než sklonění tvého já před Bohem v poslušnosti. Bez něho není sebezapření, není následování Krista a není spásy.
"Il rinnegamento di se stesso richiesto da Gesù non è altro che la piegatura dell’io a Dio nell’ubbidienza. Senza di essa non c’è rinnegamento, non c’è sequela di Cristo e non c’è salvezza. "
Bůh vše stvořil z ničeho; když své "nic" daruješ Boží vůli, Pán tě stvoří nového a posvětí tě.
"Iddio ha creato dal nulla, dal tuo nulla offerto alla volontà di Dio il Signore ti ricrea e ti santifica. "
Nemysli na to, že utrpení je nezbytné; spíše měj zrak upřený na Krista, který je nevyčerpatelným lékem pro to, abys ho překonal.
"Non pensare alla necessità della sofferenza ma piuttosto tieni presente Cristo, rimedio inesauribile per superare. "
Je velkým utrpením zakoušet každý den křehkosti vlastního charakteru. I je můžeš v Kristu napravit a zvítězit nad nimi. Začni věřit s nadějí.
"È una grande sofferenza verificare ogni giorno le fragilità del proprio carattere. Anche queste in Cristo potrai correggere e vincere. Comincia a credere sperando. "
Tvá nicota, tvá chudoba a tvá neschopnost se Ježíši líbí, když mu je s láskou obětuješ. Nedělej si starosti!
"La tua nullità, la tua povertà e la tua incapacità piacciono a Gesù se le offri a Lui con amore. Non preoccuparti! "
Poslušnost v sobě zahrnuje dva pohyby: svěřit svoji vůli bance dober - Božímu Slovu, a obdržet dobra, která tě živí, dávají ti vzrůst a dospět ve víře. V poslušnosti člověk získává mnohem víc, než dává.
"L’ubbidienza ha due azioni: affidare la volontà alla banca dei beni, la Parola di Dio, e ricevere i beni che nutrono, fanno crescere e rendono adulti nella fede. Nell’ubbidienza si riceve molto di più di quanto si dà. "