Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Objevil jsi, jak vznešená a jak rozsáhlá je Boží láska v tobě? Šíře nebes je malou věcí ve srovnání s nekonečnou láskou, na které Bůh dává účast člověku, stvořenému k jeho obrazu a podobě.
"Hai scoperto quanto è alto e quanto è vasto l’amore di Dio in te? La vastità dei cieli è piccola cosa a confronto dell’amore infinito che Dio partecipa all’uomo, fatto a sua immagine e somiglianza."
Pouze Kristus je „Nový“. Rok bez Krista není „novým rokem“. Šťastný nový rok 2011 s Kristem!
"Solo Cristo è il "Nuovo". L'anno, senza Cristo, non è "Anno Nuovo". Buon Anno Nuovo 2011 con Cristo!"
Bůh má větší zalíbení v modlitbě konané za bližního než za sebe samého, protože (modlitba za bližního) se rodí z bratrské lásky.
"E' più gradita a Dio la preghiera fatta per il prossimo che per se stessi, perché nasce dalla carità fraterna."
Utrpení není pouze darem, ale je to vylití lásky Ježíšova vyvolení.
"La sofferenza non è solo un dono, ma è un'effusione di amore di predilezione di Gesù."
Utrpení je pro tebe jako míč: čím více se hodí dolů, tím více se odrazí nahoru k nebi.
"La sofferenza per te è come una palla più si batte giù e più s'innalza su in alto verso il Cielo."
Když oloupeš utrpení, nalezneš ten nejvýtečnější plod: Ježíše. Utrpení je jako konsekrovaný obilný chléb, který skrývá Ježíše a jeho dary. Utrpení rodí pokoru, která přiměje Boha k tomu, aby obrátil svůj zrak na toho, kdo je v bolesti.
"Sbucciando la sofferenza troverai il più bel frutto da mangiare: Gesù. La sofferenza è come il pane di frumento consacrato che nasconde Gesù e i suoi doni. La sofferenza genera l'umiltà, che fa volgere gli occhi di Dio su chi è nel dolore."
Nemít nic společného se satanem znamená volit při užívání našich schopností vždy a pouze Boží vůli a nepoužívat je nikdy podle satanových pokušení – abychom s ním neměli nic společného.
"Non aver nulla in comune con satana vuol dire scegliere solo e sempre la Volontà di Dio nell'uso delle nostre facoltà e non usarle mai secondo le tentazioni di satana, per non aver nulla in comune con lui."
Kdo řídí auto, snaží se jet přímo po cestě, aniž by si všímal propastí a strží, které jsou po stranách. Rovněž ten, kdo kráčí po dobré cestě, musí následovat jedině Krista a nesmí se starat o propasti satana a světa.
"Chi guida la macchina bada a camminare dritto sulla strada, senza tener conto dei burroni e dei precipizi che stanno ai lati. Egualmente, chi cammina nella via buona deve seguire solo Cristo e non curarsi dei burroni di satana e del mondo."
Křesťanský život je božský život Krista v člověku. Protože je /božský život/ neznámý, je nutné následovat Krista, který je jedinou cestou vedoucí k Bohu.
"La vita cristiana è la vita divina di Cristo nell'uomo, al quale è sconosciuta, per cui è necessario seguire Cristo, l'unica via che conduce a Dio."
Všechny události života jsou zkouškami víry, ve kterých se říká Kristu: „Věřím v tebe, ve víře v tebe doufám a v naději tě stále více miluji“.
"Tutte le vicende della vita sono prove di fede, nelle quali si dice a Cristo: " Io credo in te e, credendo, spero in te e, sperando, ti amo sempre di più"."
Ježíš si tě už od věčnosti vyvolil a i nadále si tě z lásky volí; a ty, definitivně, vol z lásky stále Ježíše, abys s ním byl věčně.
"Gesù ti ha scelto fin dall'eternità e continua a sceglierti per amore e tu, difinitivamente, per amore scegli sempre Gesù, per essere eternamente con Lui."
Sebeovládání vychází z kardinální ctnosti mírnosti, která vede k tomu, že člověk nakládá se stvořením podle Boží vůle.
"Il dominio di sé deriva dalla virtù cardinale della temperanza, che induce a usare le creature solo secondo la volontà di Dio."
Láska k Ježíši je duší mírnosti. Bez Něj člověk snadno jedná bezuzdně.
"L'amore a Gesù è l'anima della temperanza. Senza di Lui facilmente si va a briglie sciolte."
Lidé nevěří, že neposlušnost je, bohužel, láskou k satanovi, protože když naslouchají jeho nápovědám, konají, co chce on.
"Non si crede che la disubbidienza, purtroppo, è amore a satana poiché, ascoltando i suoi suggerimenti, si fa quello che egli vuole."
Poslušnost vůči Otci činí z člověka jeho syna. Poslušnost vůči Synu zbožšťuje nás, jeho bratry.
"L'ubbidienza al Padre fa uomo suo Figlio; l'ubbidienza al Figlio divinizza noi, Suoi fratelli."
Nebeský Otec je počátkem i dovršením Boží lásky, která je vylita na celé tvorstvo.
"Il Padre Celeste è il principio e il compimento della Carità di Dio effusa in tutte le creature."
Objevení radosti v konání Boží vůle je objevením Boha radosti.
"La scoperta della gioia nel fare la Volontà di Dio è la scoperta del Dio della gioia."
Rozum musí pokleknout a nechat se podepřít vírou, zejména když je Boží vůle nevysvětlitelná, ať je kýmkoli vyjádřená.
"La ragione deve piegare le ginocchia, lasciandosi sostenere dalla fede, specialmente quando la Volontà di Dio, da chiunque espressa, è inspiegabile."
Boží slovo je nástroj, který zjevuje lásku Boží vůle a praktikování Božího slova je nástroj, který zjevuje lásku lidské vůle.
"La Parola di Dio è lo strumento che manifesta l'amore della Volontà di Dio e la pratica della Parola di Dio è lo strumento che manifesta l'amore della volontà dell'uomo."
Výchova spočívá v rozvinutí skutečné identity osoby. Jedině Kristus může pomoct rozumu a vůli člověka, aby vzešlo nové stvoření, a odstranit to, které je staré a porušené hříchem.
"L'educazione consiste nel far emergere la vera identità di una persona. Solo Cristo può aiutare l'intelligenza e la volontà dell'uomo, per far emergere la nuova creatura ed eliminare la vecchia, corrotta dal peccato."
Nakolik miluješ Ježíše, natolik miluješ dobré skutky. Láska k Ježíši a dobré skutky jsou neoddělitelné.
"Quanto ami Gesù, tanto ami le opere buone. L'amore a Gesù e le opere buone sono indivisibili."
Jako Ježíš se dával poznat skrze skutky, tak i křesťané budou lidmi na zemi a Kristem při vstupu do nebeského království poznáni podle skutků.
"Come Gesù si fece riconoscere dalle opere, così i cristiani dalle opere saranno riconosciuti dal popolo sulla terra e da Cristo all'ingresso nel Regno dei Cieli."
Dobrý skutek je akt zbožštění člověka v Boha, křesťana v Krista a pravých synů v Matku církev.
"L'opera buona è l'atto di divinizzazione dell'uomo in Dio, del cristiano in Cristo e dei veri figli nella Madre Chiesa."
Dobrý skutek člověka pochází od Boha a vede k Bohu. Dobrý skutek člověka je vykonán člověkem a vede lidi k navrácení k Bohu.
"L'opera buona dell'uomo viene da Dio e conduce a Dio. L'opera buona dell'uomo è fatta dall'uomo e induce gli uomini a tornare a Dio."
Ctnost poslušnosti, nepřetržité konání dobrých skutků, otevírá a rozšiřuje náruč Božího milosrdenství, aby objalo celý svět.
"La virtù dell'ubbidienza, successione ininterrotta di opere buone, apre e allarga le braccia della misericordia di Dio per abbracciare il mondo intero."
Neměj strach začít znovu opravdově žít křesťanský život a získat tak opět dobra, která jsi promarnil.
"Non aver paura di incominciare daccapo a vivere veramente la vita cristiana e recuperare, così, i beni che hai sperperato."