Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Velkým postním úkolem je tvé obrácení.
Il grande impegno quaresimale è la tua conversione.
V celém universu není větší společenství než to, které je v Boží vůli, v níž jsou přítomni Bůh a ti, kdo Boží vůli uskutečňují. Kéž Bůh spolu s jeho syny a dcerami jsou navždy ve společenství lásky na zemi i v nebi.
"Non c’è nell’universo una maggiore comunione di quella che è nella volontà di Dio, nella quale sono presenti Dio e coloro che la mettono in pratica. Dio con i suoi figli siano nella comunione d’amore in terra e in Cielo, per sempre."
Boží vůle, i když úkoly narůstají, je velkým Božím darem, jak vzhledem k zodpovědným povinnostem svěřeným dříve, tak pro důvěru danou do budoucna. Vyhledávat úkoly je pýcha, přijmout je s radostí je pokora. Přijmout odnětí úkolů ze strany Pána a církve je velká pokora.
"La volontà di Dio, anche se aumentano gli impegni, è un dono grande del Signore e per le responsabilità affidate in precedenza e per la fiducia data per il futuro. Cercare gli impegni è orgoglio, accoglierli con gioia è umiltà. L’accoglienza della revoca degli impegni da parte del Signore e della Chiesa è grande umiltà."
Neklesej na mysli, když nemůžeš dělat dobro, které chceš. Pros Ježíše o dar živé naděje, abys i přesto konal Boží vůli.
"Non ti scoraggiare se non puoi fare il bene che vuoi. Prega Gesù, perché ti dia una viva speranza per fare comunque la sua volontà."
Boží vůle je nevzácnější dar v universu. I Boží Syn, který se stal člověkem, se ubíral po své cestě vždy poslušný vůli Boha svého Otce, až k smrti.
"La volontà di Dio è il dono più prezioso che c’è nell’universo. Anche il Figlio di Dio fatto uomo ha fatto i suoi passi sempre ubbidiente alla volontà di Dio suo Padre, sino alla morte."
V nesnázích se nech obejmout milosrdenstvím Ježíše, který je vždycky připraven pomoct ti překonat jakoukoli zkoušku.
"Nelle difficoltà lasciati abbracciare dalla misericordia di Gesù, che è sempre pronto a farti superare ogni prova."
Pokora je nepřítelem číslo jedna satana, který je ztělesněním pýchy. Nediv se, když tě všemi možnými způsoby v pokoře pokouší, protože ta ho přemáhá. Proto Zlý duch tolik zuří vůči těm, kdo chtějí být s Boží pomocí pokorní. Modli se, modli se hodně, modli se stále, a ten, kdo tě pokouší, bude mít z tebe strach a uteče.
"L’umiltà è la nemica numero uno di satana, che è l’orgoglio personificato. Non ti meravigliare se in tutte le maniere lui ti tenta nell’umiltà, perché questa lo vince. Perciò il maligno esercita tanto accanimento contro chi vuole essere umile, con l’aiuto del Signore. Prega, prega tanto, prega sempre e colui che ti tenta avrà paura di te e andrà via."
Nejlepším cvičením pokory je konat Boží vůli a stále se celým srdcem modlit k Pánu.
"L’allenamento migliore dell’umiltà è fare la volontà di Dio, pregando sempre il Signore con tutto il cuore."
Pokora je naprostým zřeknutím se sebe sama. Matka Tereza říkala, že Panna Maria byla uvnitř prázdná, nebylo v ní nic z ní samé, byl v ní jen Bůh, v duši i v těle. Sv. Pavel psal: "Už nežiji já, ale žije ve mně Kristus" (Gal 2, 20). Otec Pio mi při zpovědi dával mnoho dobrých rad. Já jsem se ho zeptal: "Ale co mi říká Ježíš?". A on mi odpověděl: "Právě to, co jsem ti řekl". Z toho jsem pochopil, že otec Pio říkal a dělal všechno, co mu říkal Ježíš.
"L’umiltà è rinunzia totale all’io. Madre Teresa diceva che la Madonna era vuota di dentro, di sé non aveva più nulla, in Lei c’era solo Dio, nell’anima e nel corpo. S. Paolo scriveva: «Non sono più io che vivo, ma Cristo vive in me» (Gal 2, 20). Padre Pio in confessione mi dava tanti buoni suggerimenti. Io gli chiesi: «Ma Gesù cosa mi dice?». E lui mi rispose: «Proprio quello che io ti ho detto». Da questo ho capito che Padre Pio diceva e faceva tutto quello che Gesù gli suggeriva."
Víra zachraňuje. Ježíš je Bůh a je Spasitel a původce víry. S vírou a spásou si nelze zahrávat; k tomu ponouká satan, protivník Boha a spásy.
"La fede salva. Gesù è Dio ed è il Salvatore e l’autore della fede. Con la fede e con la salvezza non si può giocare; il gioco viene suggerito da satana, l’avversario di Dio e della salvezza."
Zachovávání Božího slova je láskou k Pánu a zárukou věčné spásy. Bez zachovávání Božího slova nemilujeme Boha a ani svou spásu.
"L’osservanza della Parola di Dio è amore al Signore e garanzia della salvezza eterna. Senza l’osservanza della Parola di Dio non si ama Dio e neanche la propria salvezza."
Ježíš odpoví na vděčnost za daný dar jiným, ještě větším darem. A skutečně, Samařanu, který mu děkuje za uzdravení, dává Ježíš ještě větší dar - záchranu duše: "Jdi, tvá víra tě zachránila" (Lk 17, 19).
"Gesù risponde alla gratitudine per un dono dato con un altro dono ancora più grande. Al samaritano, infatti, che lo ringrazia per la guarigione ricevuta, Gesù fa un dono ancora più grande, la salvezza dell’anima: «Va’, la tua fede ti ha salvato» (Lc 17, 19)."
Modlitba k Pánu je bezpochyby vděčností za dobra, která ten, kdo se modlí, obdržel v minulosti, a je velmi užitečným předpokladem pro to, aby byla v budoucnu vyslyšena jakákoli prosba.
"La preghiera al Signore certamente è gratitudine per i beni ricevuti in passato da parte di chi prega, ed è presupposto molto utile perché sia esaudita in futuro ogni richiesta."
Pýcha se dobře skrývá, proto je mocná, protože je těžké rozlišit, zda vlastní já mluví skutečně k dobru osoby, nebo ve prospěch Zlého ducha.
"L’orgoglio si nasconde bene, per questo è potente, perché non si riesce a distinguere se l’io parla veramente per il bene del soggetto o a favore del maligno."
Nejhorším defektem, který satan brání napravit, je nával myšlenek v mysli, který zatěžuje srdce a nedovoluje člověku svobodně milovat Pána a své bratry a sestry.
"Il difetto peggiore che satana non lascia correggere è la folla dei pensieri della mente, che appesantisce il cuore e non fa amare liberamente il Signore e i fratelli."
Ježíš přemohl těžkosti všech generací až do konce světa a bezpochyby může osvobodit každého, kdo se na něho obrací. Neexistuje mentalita, zahlcená mnoha myšlenkami, kterou by Ježíš nemohl vyčistit. Aby Ježíš zvítězil nad zlem a světem, modlí se k nebeskému Otci; i ty s vírou pros Ježíše, aby zvítězil nad každým nepřítelem, který ti překáží na tvé každodenní cestě.
"Gesù ha vinto le difficoltà di tutte le generazioni sino alla fine del mondo e certamente può liberare chiunque a Lui si rivolge. Non c’è nessuna mentalità ingombrata da tanti pensieri che Gesù non possa sgomberare. Gesù prega il Padre Celeste per vincere il maligno e il mondo; anche tu prega Gesù con fede, per vincere ogni nemico che ostacola il tuo cammino quotidiano."
I tobě Ježíš říká: "Co chceš, abych pro tebe učinil?". Co mu odpovíš? Možná mu říkáš o svých materiálních potřebách a nic víc. Jistě, lepší by bylo prosit Ježíše o milost žít jako pravý Boží syn.
"Anche a te Gesù dice: «Cosa vuoi che io faccia per te?». E tu cosa gli rispondi? Forse presenti delle esigenze di ordine materiale e basta. Certo, sarebbe meglio chiedere a Gesù la grazia di vivere da vero figlio di Dio."
Ježíš říká: "Svůj pokoj vám dávám; ne ten, který dává svět" (J 14, 27). Volba je na tobě.
"Gesù dice: «Vi do la mia pace. Non come la dà il mondo» (Gv 14, 27). A te la scelta."
Ježíš říká Otci: "Já prosím za ně. Neprosím za svět, ale za ty, které jsi mi dal, vždyť jsou tvoji" (J 17, 9). Ježíš trpěl za hříchy, kterých jsme se dopustili kvůli žádostivostem světa, a i my jsme nyní pro svět terčem, protože nás chce odvrátit od cesty spásy.
"Gesù dice al Padre: «Io prego per loro; non prego per il mondo, ma per coloro che mi hai dato, perché sono tuoi» (Gv 17, 9). Gesù ha sofferto per i peccati commessi per le concupiscenze del mondo e anche noi attualmente siamo bersaglio del mondo, che ci vuole distogliere dalla via della salvezza."
Neměj strach bojovat proti světu, protože Ježíš říká: "Hle, přichází hodina ‒ ano, už je tu ‒ kdy se rozprchnete, každý do svého, a mne necháte samotného. Přesto však nejsem sám, neboť Otec je se mnou. Toto jsem k vám mluvil, abyste měli ve mně pokoj. Ve světě budete mít soužení. Ale buďte dobré mysli. Já jsem přemohl svět“. (J 16, 32-33).
"Non aver paura di lottare contro il mondo, perché Gesù dice: «Ecco, verrà l’ora, anzi è già venuta, in cui vi disperderete ciascuno per conto proprio e mi lascerete solo; ma io non sono solo, perché il Padre è con me. Vi ho detto queste cose perché abbiate pace in me. Voi avrete tribolazione nel mondo ma abbiate fiducia; io ho vinto il mondo!» (Gv 16, 32-33)."
Ježíš je Boží Syn a prosí nás, své bratry, abychom v něj měli důvěru a abychom neměli strach ze Zlého, protože Ježíš přemohl satana a svět.
"Gesù è il Figlio di Dio e chiede a noi, suoi fratelli, di aver fiducia in Lui e di non aver paura del maligno, perché Gesù ha vinto satana e il mondo."
Radikální obrácení může otevřít cestu novému duchovnímu životu, natolik lepšímu, že tě dovede k přesvědčení darovat se štědře a navždy Pánu.
"Una conversione radicale può aprire la strada a una vita spirituale tanto migliore da convincere a donarsi generosamente al Signore per sempre."
Svatí nám dávají příklad radikálního obrácení. Sv. Augustin říkal: "Mohli jiní, mohly jiné, pročpak ty ne, Augustine?" (srov. Vyznání IX, 27).
"I Santi ci danno l’esempio di una radicale conversione. Sant’Agostino diceva: «Se questi e queste (hanno potuto), perché non io?» (Cfr. Confessioni IX, c. 27)."
Obětování života Pánu se uskutečňuje dobrými skutky, plody dobrého života těch, kteří každý den konají Boží vůli.
"L’offerta della vita al Signore si attua con il dono delle opere buone, frutto della vita buona di chi ogni giorno fa la volontà di Dio."
Bdělost bez modlitby je jako tělo bez duše, která je principem života lidské přirozenosti. Tvoje poslušnost Pánu zaručuje, že ti hned přijde na pomoc, a s ním máš jistotu, že odeženeš a přemůžeš Zlého ducha.
"La vigilanza senza la preghiera è come un corpo senz’anima, che è il principio di vita della natura umana. La tua ubbidienza al Signore assicura che Egli viene subito al tuo fianco e con Lui hai la certezza di allontanare e di vincere il maligno."
Proč máš strach z toho, že vedle sebe cítíš Zlého ducha, který ti často našeptává nedobré myšlenky? Ježíš je skrze tvou víru v tobě a bojuje a vítězí s tebou a pro tebe. Tak společně naháníte Zlému strach a on od tebe rychle utíká pryč.
"Perché hai paura di sentire il maligno a fianco a te, che spesso ti dà suggerimenti non buoni? Gesù, con la tua fede, è in te e lotta e vince con te e per te. Così insieme fate paura a satana, che fugge in fretta lontano da te."
Modlící se víra je láskyplný dialog s Ježíšem, kterému dáváš všechno, abys vyprosil jeho božský zásah a konečné vítězství.
"La fede orante è un dialogo affettuoso con Gesù, al quale doni tutto per ottenere il suo divino intervento e la vittoria finale."
Nikdy nenaslouchej ponoukání Zlého, protože i když budeš otálet jen chvíli, podaří se mu pošpinit tvou mysl a srdce.
"Non ascoltare mai i suggerimenti del maligno perché, anche se ritardi per poco tempo, lui riesce a imbrattare la tua mente e il tuo cuore."
Pozor: když ti Zlý duch nemůže našeptat nedobré věci, předkládá ti věci z minulosti, které tě pokořovaly, aby tvou mysl a tvé srdce odvrátil od lásky k Bohu a k bratřím a sestrám.
"Attenzione: quando il maligno non può suggerirti cose non buone, ti presenta fatti passati in cui hai avuto motivi di umiliazione, allo scopo di distogliere la tua mente e il tuo cuore dall’amore a Dio e ai fratelli."
Jak obratně se Zlý duch snaží o to, aby tě odvrátil od naslouchání a následování Pána! Bohužel ses ještě, jednou provždy, nerozhodl odmítnout satanovy úklady, abys konečně naslouchal Ježíši a následoval ho.
"Con quanta abilità il maligno si adopera per distoglierti dall’ascolto e dalla sequela del Signore! Purtroppo, tu ancora non ti decidi, una volta per sempre, a rifiutare le insidie di satana, per ascoltare e seguire finalmente Gesù."
Mariino neposkvrněné početí je prvotinou darů Svaté Boží Rodině a božskému Synu Ježíši, který byl počat z Ducha Svatého a který dá dar semene Božího slova, jež počne nové děti, svaté a neposkvrněné, potomstvo zaslíbené Abrahámovi.
"Il concepimento immacolato di Maria è la primizia dei doni alla Santa Famiglia di Dio e al Figlio divino Gesù, il quale è stato concepito per opera dello Spirito Santo e farà dono del seme della Parola di Dio, che concepirà i nuovi figli, santi e immacolati, della discendenza promessa ad Abramo."