Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Velkým postním úkolem je tvé obrácení.
Il grande impegno quaresimale è la tua conversione.
Dnes začíná měsíc květen, věnovaný naší nebeské Mamince, která vylévá své milosti na své děti, které se kolem ní radují.
Oggi ha inizio il mese di maggio, dedicato alla nostra Mamma Celeste, che effonde le sue grazie ai suoi figli in festa per Lei.
Maria má plnost milosti. Je Ježíšovým rájem na zemi.
Maria ha la pienezza di grazia, è il Paradiso di Gesù sulla terra.
Boží láska, kterou nám dává Otec a Syn, je zaměřena na spásu a věčné štěstí nás lidí.
L`amore di Dio, che ci viene donato dal Padre e dal Figlio, è finalizzato alla salvezza e alla felicità eterna di noi uomini.
Slovo Boží, které nám říká, že máme milovat bližního, i nepřátele, není těžké. Buďme poslušní tomu, co nám Bůh přikazuje!
Non è gravosa la Parola del Signore, che ci dice di amare il prossimo, anche i nemici. Ubbidiamo a quello che Dio ci comanda!
Taranto bylo již v 7. století evangelizováno svatým Cataldem. S pokorou a zbožností děkujeme tomuto svatému patronu, uctívanému v mnoha oblastech Itálie, ke slávě Krista Ježíše a Matky Církve.
Taranto dal VII secolo è stata evangelizzata da S. Cataldo. Con umiltà e devozione ringraziamo questo santo Patrono, venerato in tante regioni d`Italia, a gloria di Cristo Signore e della Santa Madre Chiesa.
Víru, kterou zvěstoval sv. Cataldo, dodnes prožívá mnoho jeho ctitelů po celém světě.
La fede annunziata da San Cataldo continua ancora oggi ad essere vissuta da tanti suoi devoti sparsi nel mondo.
Svatí svědčí skutky o pravdě žité víry.
I santi testimoniano con le opere la verità della fede vissuta.
Duch Svatý, poslaný Bohem, uskutečňuje spásu člověka.
Lo Spirito Santo mandato da Dio realizza la salvezza dell`uomo.
Tajemství spásy se uskutečňuje skrze milosrdenství působením Ducha Svatého, který uvádí Boha a lidstvo do společenství.
Il mistero della salvezza viene realizzato mediante la misericordia per opera dello Spirito Santo, che mette in comunione Dio e l`umanità.
Svatý Cataldo je patronem diecéze Taranto. Jemu svěřujeme lidi a věci, přítomnost i budoucnost našeho lidu.
San Cataldo è il Patrono della Diocesi di Taranto. A lui affidiamo le persone e le cose, il presente e il futuro della nostra gente.
Svatý Cataldo je uznáván za dobrého pastýře mnoha ovečkami, které ho i dnes věrně uctívají.
San Cataldo è riconosciuto come buon pastore da tante pecorelle che ancora oggi lo venerano fedelmente.
Ježíš vítězně vystupuje na nebesa. Dal i svým následovníkům moc zvítězit nad hříchem a smrtí, kterou potvrzují zázraky, divy a podivuhodná znamení.
Gesù sale al Cielo vittorioso. Ha donato anche ai suoi seguaci il potere di vincere il peccato e la morte con la conferma di miracoli, prodigi e segni meravigliosi.
O slávu Pána se dělí také všichni ti, kdo ho věrně následují. Panna Maria Fatimská a fatimské děti nás učí milovat své bratry a sestry, zvláště ty, kteří se ocitli v těžkostech.
La gloria del Signore viene condivisa anche con tutti coloro che lo seguono fedelmente. La Madonna di Fatima con i bambini ci insegnano ad amare i fratelli, specialmente quelli in difficoltà.
Naslouchejme Panně Marii jako její oddané děti.
Ascoltiamo la Madonna come suoi figli devoti.
Stejně jako Panna Maria i my uchovávejme v srdci velikost Pánova vyvolení.
Come la Madonna, custodiamo nel cuore la grandezza della predilezione del Signore.
Musíme si věrně střežit Pánovo vyvolení, v modlitbě a při práci, aby v nás mohl mít stále zalíbení.
Dobbiamo custodire con la fedeltà la predilezione del Signore, nella preghiera e nel lavoro, per rimanere sempre a Lui graditi.
Víra v Krista nás ujišťuje, že s ním budeme navždy ve slávě blažené věčnosti.
La fede in Cristo ci assicura che staremo con Lui per sempre, nella gloria dell`eternità beata.
Zachovávání Božího slova zajišťuje spásu a místo v nebi.
L`osservanza della Parola di Dio stabilisce la salvezza e il posto in Cielo.
Prosme Ježíše, abychom měli vždy pokorné srdce, a tak hodně přijali radost Ducha Svatého.
Chiediamo a Gesù di avere sempre un cuore umile per accogliere degnamente la gioia dello Spirito Santo.
Radost Ducha Svatého ať zaplaví tvé srdce, aby tě učinila navěky šťastným.
La gioia dello Spirito Santo inondi il tuo cuore, per renderti felice in eterno.
Ukřižovaný a Vzkříšený říkají, jaké jsou kroky ke spáse.
Il Crocifisso e il Risorto suggeriscono i passi della salvezza.
Praví učedníci následují Ježíše věrností.
La fedeltà è la sequela dei veri discepoli di Gesù.
Pokora je pravým zdrojem věrnosti.
L`umiltà è la vera fonte della fedeltà.
Modleme se, aby rodina zachovávala společenství svých členů dodržováním Božího zákona.
Preghiamo perché la famiglia conservi la comunione dei membri nell`osservanza della legge del Signore.
Když se nestanete jako děti, nevejdete do nebeského království.
"Se non diventerete come bambini non entrerete nel Regno dei Cieli".
Job je postava nejvíce podobná Kristu: přijímá od Boha dobré i zlé.
Giobbe è la figura più conforme a Cristo: accoglie da Dio i beni e anche i mali.
"Mnozí první budou posledními a poslední budou prvními" (Mk 10,31). Věrnost zachovává první prvními; chybění věrnosti činí posledními.
"Molti dei primi saranno ultimi e gli ultimi saranno primi" (Mc 10,31). La fedeltà continua a far rimanere tali i primi; la mancanza di fedeltà fa diventare ultimi.
Budeme všichni mezi prvními, pokud naše odpověď bude ve věrnosti velkorysá.
Saremo tutti fra i primi se la risposta sarà generosa nella fedeltà.
V závěru měsíce května prosme Pannu Marii Prostřednici milostí, abychom byli navždy věrnými následovníky jejího Syna Ježíše.
Alla fine del mese di maggio chiediamo alla Madonna delle grazie di essere per sempre fedeli seguaci di suo Figlio Gesù.