Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Velkým postním úkolem je tvé obrácení.
Il grande impegno quaresimale è la tua conversione.
Děti dávají obzvláště spatřit Boží lásku, na které má člověk účast: lásku radostnou, usměvavou, která miluje být s tatínkem, maminkou a sourozenci.
"Nei bambini si scorge particolarmente l’amore di Dio partecipato agli uomini: gioioso, sorridente e desideroso di stare sempre con papà, mammà ed i fratelli."
Láska je pramenem radosti, protože dává darem dobro, které je příčinou okoušení radosti. Láska podle Boha dává pravé dobro a pravou radost, které jsou předchutí Boha radosti.
"L’amore è fonte di gioia perché dà in dono il bene, causa del gusto della gioia. L’amore secondo Dio dona il vero bene e la vera gioia, che fa pregustare il Dio della gioia."
Prorok Izaiáš říká, že Bůh nejvíce miluje ty, kdo jsou pokorní, kdo mají zkroušené srdce a kdo se ho bojí. Ty, kdo mají zkroušené srdce a kdo jsou bohabojní, Bůh může milovat i nade všechny ostatní, zrodí-li se po slabosti mnohem pevnější předsevzetí.
"Gli umili, i contriti di cuore e i timorati di Dio sono quelli più graditi a Dio, così dice Isaia profeta. I contriti di cuore e i timorati di Dio possono anche essere più graditi a Dio di ogni altro, se dopo la fragilità viene fuori un proposito molto più risoluto."
Nediv se, ani se nermuť, když tě kdokoli pokoří. Měj na paměti, že Pán obvykle napomíná, napravuje a zdokonaluje i prostřednictvím pokoření.
"Non t’impressionare, né ti devi addolorare quando ricevi umiliazione da chiunque. Tieni presente che, di solito, il Signore ammonisce, corregge e perfeziona permettendo anche l’umiliazione."
Nech si pomoci Pánem, pokud vidíš, že bolest je velmi silná, takže se domníváš, že nejsi schopen ji překonat. Neztrácej čas – Pán čeká jako otec, že k němu jeho syn bude s vírou volat.
"Lasciati aiutare dal Signore se ti accorgi che la pena è molto forte, tanto da ritenerti incapace di superarla. Non perdere tempo: il Signore, come un padre, aspetta di essere invocato con fede dal figlio."
Pravá víra je ta, která nepřestává věřit, dokud se neuskuteční.
"La vera fede è quella di continuare a credere sino al suo avveramento."
Aby Zlý duch odstranil víru z tvého srdce, zkouší všechny způsoby: vede tě k hledání viníka, bere ti sílu ke snášení, zatemňuje řešení, a když vidíš řešení příliš daleko, vede tě k pochybování o jeho naplnění.
"Per rimuovere la fede dal tuo cuore il maligno le pensa tutte: ti induce a cercare il colpevole, ti fa venir meno la forza di sopportare, non ti fa vedere la soluzione e, vedendola troppo lontana, ti fa dubitare dell’avveramento."
Když máš úzkost v srdci, neklesej na mysli; Ježíš ví, utěšuje, dá sílu i řešení. Buď s Ježíšem! Konat Boží vůli je jediný způsob.
"Quando hai l’angoscia nel cuore non ti scoraggiare: Gesù conosce, conforta, dà la forza e la soluzione. Stai con Gesù! Fare la volontà di Dio è l’unica maniera."
Milosrdenství je pramenem blaženosti, tím větší, čím větší byla urážka od toho, kdo ti ublížil.
"La misericordia è fonte di beatitudine, tanto più grande quanto maggiore è stata l’offesa di chi ti ha fatto del male."
Milosrdenství není pouhé sdílení a soucit, ani pouhé odpuštění, nýbrž navrací všechny pozbyté dary, potřebné k zastávání vlastní úlohy a k úplnému usmíření se všemi.
La misericordia non è semplice condivisione e compassione e nemmeno solo perdono, ma è recupero di tutti i doni necessari per l’esercizio del proprio ruolo e della completa riconciliazione con tutti."
Víra v Krista překonává osobní slabost a nehodnost. Boží milosrdenství nehledí na tvá provinění, nýbrž jen na tvoji víru. Poukazování na tvou nehodnost je dílem Zlého ducha, který chce bránit víře v milosrdného Krista.
"La fede in Cristo supera la propria debolezza e la personale indegnità. La misericordia del Signore non guarda i tuoi demeriti, ma solo la tua fede. È opera del maligno presentarti la tua indegnità, per impedirti di aver fede in Cristo misericordioso."
Nediv se, pokud tě Zlý duch chytne, strká a hodí na smetiště. Dělá to proto, aby tě přesvědčil o tom, co jsi, protože spíše on nepřiznává, kým dnes z Božího milosrdenství skutečně jsi.
"Non ti sorprendere se il maligno ti prende, ti spinge e ti getta nell’immondezzaio. Egli lo fa per convincerti di quello che sei, perché egli piuttosto non si convince chi sei di fatto oggi, per la misericordia di Dio."
Nyní je na tobě nabýt přesvědčení, že začínáš být tím, čím budeš, na svědectví, na zemi a v nebeské slávě.
"Ora tocca a te convincerti di cominciare a essere quello che sarai, in testimonianza, sulla terra e nella gloria dei Cieli."
Tvé skutky svědčí o tom, kdo jsi a čí jsi: Kristův, nebo satanův. Neexistuje svědectví bez skutků.
"Le tue opere testimoniano chi sei tu e di chi tu sei: di Cristo o di satana. Non esiste una testimonianza senza le opere."
Bůh je láska. Každý jeho skutek vůči tobě je láska, proto mu buď na blízku. Satan je nenávist. Každé jeho jednání je vůči tobě nenávistí, proto se od něj drž daleko, nebo lépe – daleko před ním uteč.
"Dio è amore. Ogni sua opera verso di te è amore, perciò stagli vicino. Satana è odio. Ogni sua azione è odio verso di te, perciò stai alla larga, anzi fuggi lontano da lui."
Vyrovnaná nálada zaručuje bratrskou lásku a soužití v komunitě.
"L’umore uniforme garantisce la carità fraterna e la convivenza di una comunità."
Miluj svůj domov a ty, kdo v něm bydlí. Budeš ho činit stále pěknějším a budeš rád s ostatními.
"Ama la tua casa e chi vi abita: tu la farai sempre più bella e sarai più contento di stare insieme."
Skrývání je satanův nejlepší způsob, jak oklamat: skryje se v tvém Já, abys volil zlo jako dobro, a skryje se v hříchu, o kterém tě přesvědčí, že to není hřích. Pouze tvá víra v Krista ho může odhalit.
"Il nascondimento è il modo migliore di satana per ingannare: si nasconde nell’io nel far scegliere il male come bene e si nasconde nel peccato non facendolo ritenere tale. Solo la tua fede in Cristo può scoprirlo".
Pro mnohé je bohužel těžké dojít k přesvědčení, že satan je silnější než ty a že Ježíš je silnější než satan a než všichni. Přesvědčení by vedlo k obezřetnosti vůči satanovi a k důvěře vůči Ježíši.
"Per tanti, purtroppo, è difficile convincersi che satana è più forte di te e Gesù è più forte di satana e di tutti. La convinzione condurrebbe ad essere prudenti con satana e fiduciosi con Gesù".
Měj odvahu, silu, dokážeš to; Ježíš je s tebou!
"Coraggio, forza, ce la farai: Gesù è con te!".
"Naše Maminka nedovolí, aby nám někdy něco chybělo, a ještě více starostlivě pečuje o své děti, které ji obzvláště potřebuji. Maminko, máme tě moc moc rádi!"
"La Mamma nostra non ci fa mancare mai nulla, ed è ancora più premurosa verso i suoi figli particolarmente bisognosi di Lei. Mamma, ti vogliamo tanto, tanto bene!"
Po Ježíši není na světe milosrdněji tvor než naše nebeská Maminka. Ona zná všechny své děti s jejich slabostmi, a s velkým mateřským milosrdenstvím čeká na obráceni každého.
"Dopo Gesù, nessuna creatura al mondo è più misericordiosa della nostra Mamma Celeste. Ella conosce tutti quanti i suoi figli con le loro fragilità e, con grande materna misericordia, attende la conversione di ciascuno"
Když malé dítě nemá, o co by prosilo maminku, je u ní, a je u ní tak blízko, že vzbudí její něžnost a řekne jí: „mami, mám tě moc moc rád“. Naše nebeská Maminka však objímá své děti, tiskne je k svému srdci a pak všem a každému z nich říká: „chci tě u sebe věčně v Ráji“.
"Un bambino, quando non ha nulla da chiedere alla sua mamma le sta vicino, così vicino da provocare le sue tenerezze, per dirle poi: mamma, ti voglio tanto, tanto bene. La nostra Mamma Celeste, invece, abbraccia e stringe al suo Cuore i suoi figli, per dire a tutti e a ciascuno: ti voglio eternamente con me, in Paradiso."
Ježíš je dobrý – je ti stále po boku, dívá se na tebe a naslouchá ti; raduje se s tebou a trpí s tebou; neúnavně ti pomáhá, bojuje a přemáhá každého tvého nepřítele; utěšuje tě, pozvedá tě z tvých slabostí a stále více tě upevňuje ve statečnosti. Tvou jistotou, nyní a vždy, je pouze Ježíš.
"Gesù è buono: ti è sempre a fianco, ti guarda e ti ascolta; gioisce e soffre con te; non si stanca di aiutarti, di combattere e vincere ogni tuo nemico; ti consola, ti rialza dalle tue debolezze e ti rende sempre più saldo nella fortezza. La tua sicurezza, ora e sempre, è solo Gesù."
Nediv se, ani neměj strach, pokud kolem tebe zlý duch obchází, aby tě pokoušel. Když vidí tvou neoblomnost, bezpochyby volá další zlé duchy horší než on, aby na tvou neoblomnost dorážel násilím. Tvá neoblomná vůle dozraje odoláváním jakémukoli pokusu zlého překvapit tě. Odvahu, Ježíš je s tebou!
"Non ti sorprendere né aver paura se il maligno ti gira attorno per tentarti. Certamente, vista la tua resistenza, chiama altri spiriti maligni peggiori, per violentare la tua resistenza. La tua volontà risoluta si matura mediante la resistenza ad ogni tentativo di sorpresa del maligno. Coraggio: Gesù è con te!"
Kdo miluje víno a vidí, že jeho sklenka je prázdná, nalije do ní víno, aby se napil. Když ty se cítíš prázdným, naplň své srdce silným vínem Ježíšovy lásky; je krásné opájet se jeho láskou.
"Chi ama il vino e vede il suo bicchiere vuoto, lo riempie di vino per berlo. Tu, se ti senti vuoto, riempi il tuo cuore del vino vigoroso dell’amore di Gesù: è bello inebriarsi del Suo amore."
Děkování Pánu zahrnuje tři věci: především lásku k Ježíši, ocenění daru a důvěru prosit i nadále.
"Il ringraziamento al Signore comprende tre cose: anzitutto l’amore di Gesù, l’apprezzamento del dono e la fiducia di chiedere ancora."
Pravá radost se rodí, roste a stává stálou, když zůstává zakořeněna v Božím slově, prameni pravdy a věčné radosti.
"La vera gioia nasce, cresce e diventa stabile se rimane radicata nella Parola di Dio, fonte di verità e di eterna gioia."
Najít konečně dobro, které hledáš, je velká radost; zapomeneš také, že jsi ho hledal bezvýsledně a nenacházel ho.
"È grande la gioia di trovare finalmente il bene che cerchi e dimentichi anche di averlo cercato inutilmente senza trovarlo."