Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Objevil jsi, jak vznešená a jak rozsáhlá je Boží láska v tobě? Šíře nebes je malou věcí ve srovnání s nekonečnou láskou, na které Bůh dává účast člověku, stvořenému k jeho obrazu a podobě.
"Hai scoperto quanto è alto e quanto è vasto l’amore di Dio in te? La vastità dei cieli è piccola cosa a confronto dell’amore infinito che Dio partecipa all’uomo, fatto a sua immagine e somiglianza."
Kdo chce růst v duchovním životě, musí dodržovat svatá předsevzetí.
"E difficile trovare un’anima che combatte il difetto predominante con quotidiana perseveranza senza vincerlo. Solo se persevera nella lotta sarà perseverante nella vittoria. "
Čas oblečený do Vůle Boží se stává věčností. Zůstáváš ve věčnosti, když zachováváš Vůli Boží a neměj strach z minulosti, přítomnosti a budoucnosti.
Jediný prostředek, který člověku předává Boha radosti a radost Boží, je Boží vůle.
"L’unico veicolo che comunica all’uomo il Dio della gioia e la gioia di Dio è la Sua Volontà "
Není ošklivější nedostatek lásky než neumět být s tím, kdo je vedle tebe, protože to je nejbližší bližní. Nejkrásnější láska je ta, která umí být každý den s tím, kdo je vedle tebe.
"Non c’è una più brutta mancanza di carità di non saper stare con chi ti sta affianco, perché è il prossimo più prossimo. La più bella carità è quella di saper stare ogni giorno con chi ti sta affianco. "
Láska se nemůže unavit protože Bůh je láska.
"La carità non può stancare perché Dio è carità. "
Někdy se zaměňuje únava s leností: ta první je pouze slabost síly, kdežto ta druhá je nedostatek síly vůle vyhýbat se zlu a konat dobro a vede ke konání toho, co se jí zdá a líbí.
Jediný způsob, jak si připomínat svůj křest, být křesťanem a následovníkem Krista, je konat vůli Boží po celý den, každý den a po všechny dny.
Nemysli si, že dnešní kříž ti byl dán náhodou. Určil ho Nebeský Otec, Jeho Syn ho už nesl na ramenou a Duch Svatý ti ho skrze všední události daroval.
"Non pensare che la croce di oggi ti sia data per caso: il Padre Celeste l’ha stabilita, il Figlio Suo l’ha portata già sulle spalle e lo Spirito Santo, mediante gli eventi quotidiani, te l’ha donata. "
Pouze pokud věříš, že utrpení je dobro, budeš se moci radovat. Pokud nevěříš, že utrpení je dobro, budeš trpět ještě víc.
"Solo se credi che la sofferenza è un bene potrai gioire. Se non credi che la sofferenza è un bene, soffrirai di più. "
Když se utrpení stane jako hřebík, pokorou se odstraní, pýchou bude pronikat stále hlouběji.
"La sofferenza, quando diventa chiodo, con l’umiltà si schioda, con l’orgoglio penetra sempre di più. "
Čím pohotověji obětuješ Pánu z lásky své utrpení, tím méně budeš cítit jeho hořkost.
"Quanto più svelto sei ad offrire al Signore, per amore, la tua sofferenza, tanto meno sentirai la sua amarezza. "
Utrpení, která si působíš ty, je víc než těch, která ti působí ostatní. Buď s Bohem radosti a budeš trpět méně.
"Le sofferenze che ti procuri tu sono di più delle sofferenze che ti procurano gli altri. Stai col Dio della gioia e soffrirai di meno. "
Utrpení je prostředkem, který přináší veškeré dobro, tak jako porodní bolesti doprovázejí narození děťátka. Po porodu maminka zapomíná na bolesti a drží v náručí své děťátko; tak i ty nehleď na utrpení, ale sbírej a uchovávej dobra, která z něho vycházejí.
"Le sofferenze sono il veicolo di ogni bene, come le sofferenze del parto per la generazione del figlio. Dopo il parto la mamma dimentica le sofferenze e tiene abbracciato il figlio, così anche tu non badare alle sofferenze ma raccogli e custodisci i beni che vengono da esse. "
Utrpení je dar Boží lásky, který byl dán i Božímu Synu a je dál dáván i všem ostatním dětem.
"La sofferenza è un dono dell’amore di Dio che è stato dato anche al Suo Figlio e continua a donarlo a tutti gli altri figli. "
Kdo hodně miluje, přijímá utrpení. Kdo nepřijímá utrpení, je to znamení, že se ještě nezačal učit milovat.
"Chi ama molto, accoglie la sofferenza. Chi non accoglie la sofferenza è segno che non ha ancora incominciato ad imparare ad amare. "
Pod křížem se učedník učí trpět, na kříži se učí dokonale milovat Boha a bližního.
"Sotto la Croce il discepolo impara a soffrire, sulla Croce impara ad amare perfettamente Dio e il prossimo. "
Dialog s bližním značí míru duchovního života.
"Il dialogo col prossimo segna la misura della vita spirituale. "
Je velmi těžké usměrňovat dialog s bližním, bez Boží pomoci se to stane nemožným.
"E’ molto difficile regolare il dialogo col prossimo, senza l’aiuto di Dio diventa impossibile. "
Je velmi těžké vést dialog s tím, kdo ho neumí nebo nechce vést. Vyčkávej a modli se, uvidíš, že Pán ti nabídne příležitost k dialogu.
"E’ molto difficile dialogare con chi non sa o non vuole dialogare. Aspetta e prega, vedrai che il Signore ti offrirà l’opportunità del dialogo. "
Ten nejmenší skutek, který se líbí Bohu, má větší hodnotu než to největší ocenění od lidí.
"Il più piccolo gradimento a Dio vale di più della grande stima della gente. "
Nejlepší vděčnost Bohu za dar lásky je uchovávat si ho.
"La migliore gratitudine a Dio del dono dell’amore è custodirlo. "
Opatrnost v radosti radost nezmenšuje, nýbrž ji trvale ochraňuje a zvětšuje.
"La prudenza nella gioia non la diminuisce ma la custodisce e l’aumenta per sempre. "
Láska ke zlu vede k neopatrnosti, a ta k pochybnosti o pravdě a o tom, jaké je to pravé dobro, které je třeba volit; to otvírá propast hříchu.
"L’amore al male conduce all’imprudenza e questa al dubbio della verità ed alla scelta del vero bene che spalancano l’abisso del peccato. "
Boží pravda (pro tebe) nebude bez zkušenosti nikdy jistou.
"La verità divina senza l’esperienza non sarà mai certa. "
Poslušnost odhalí Boha skrytého v Jeho slově a daruje zkušenost s Ním.
"L’ubbidienza scopre Iddio nascosto nella Sua parola e dona la Sua esperienza. "
Zkušenost s Bohem je zkušenost s pravou radostí, která je zakoušením pravého dobra, ba dokonce nejvyššího Dobra.
"L’esperienza di Dio è l’esperienza della vera gioia che è il gusto del vero bene, anzi, del Sommo Bene. "
Konat Boží vůli není nikdy ztráta času, spíše naopak - když konáš Boží vůli dobře, zachráníš i ztracený čas.
"Fare la volontà di Dio non è mai perdita di tempo, anzi, facendo bene la volontà di Dio recuperi anche il tempo perduto. "
Konat Boží vůli ve velkých i malých věcech je vždy namáhavé.
"Fare la volontà di Dio nelle grandi e nelle piccole cose è sempre faticoso. "
Pravá radost je dar, který božský Dárce dává pouze svým přátelům.
"La vera gioia e un dono che il donatore divino da solo ai suoi amici. "
Ta nejhezčí myšlenka pro dnešní den je říci Ježíši: "Mám tě moc rád!".
"Il pensierino più bello di oggi è dire a Gesù: Ti voglio tanto bene! "
Tak jako Ježíš měl rád svého nebeského Tatínka tím, že konal jeho vůli, tak i ty máš rád Ježíše, když konáš Jeho vůli. Cena lásky, i když ta tě stojí, se nedá určit.
"Come Gesù voleva bene al Suo Babbo Celeste facendo la Sua volontà, così tu vuoi bene a Gesù, facendo la Sua volontà. L’amore, anche se costa, non ha prezzo. "