Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Objevil jsi, jak vznešená a jak rozsáhlá je Boží láska v tobě? Šíře nebes je malou věcí ve srovnání s nekonečnou láskou, na které Bůh dává účast člověku, stvořenému k jeho obrazu a podobě.
"Hai scoperto quanto è alto e quanto è vasto l’amore di Dio in te? La vastità dei cieli è piccola cosa a confronto dell’amore infinito che Dio partecipa all’uomo, fatto a sua immagine e somiglianza."
Účast na Ježíšově zmrtvýchvstání není přechodná, ale trvalá. Je jako slunce: ve dne stále dává světlo, teplo a život. Noc se svou temnotou neubírá slunci na jasu, protože osvětluje měsíc.
La partecipazione alla risurrezione di Gesù non è passeggera ma permanente. È come il sole: di giorno dà sempre luce, calore e vita. La notte, con la sua oscurità, non toglie la luminosità del sole, perché illumina la luna.
Bez zmrtvýchvstání nemůže existovat církev, která rodí Kristu mnoho nových synů a dcer.
Senza la risurrezione non può esistere la Chiesa, che genera tanti nuovi figli a Cristo.
Ježíš, náš Král, vstal z mrtvých. I my, jeho synové a dcery, musíme vstát z mrtvých spolu s ním.
Gesù, nostro Re, è risorto. Anche noi, figli, dobbiamo risorgere con Lui.
Velikonoční svátosti církve jsou nezbytné pro poznání zmrtvýchvstalého Ježíše a našeho vzkříšení.
I sacramenti pasquali della Chiesa sono indispensabili per riconoscere Gesù Risorto e la nostra risurrezione.
Velikonoční svátosti církve jsou nezbytné pro poznání zmrtvýchvstalého Ježíše a našeho vzkříšení.
I sacramenti pasquali della Chiesa sono indispensabili per riconoscere Gesù Risorto e la nostra risurrezione.
Jsme povoláni vstát s Ježíšem z mrtvých.
Siamo chiamati a risorgere con Gesù.
Tvé zmrtvýchvstání je svědectvím Krista vzkříšeného v tobě.
La tua risurrezione è la testimonianza di Cristo Risorto in te.
Zvěstování vtělení Krista, Božího Syna, je nejsvětější a největší v dějinách lidstva.
L`annuncio dell`incarnazione di Cristo, Figlio di Dio, è il più santo e il più grande della storia universale.
Vyvýšený Ježíš je ukřižovaný a vzkříšený, který vzdává slávu Otci a přitahuje všechny k sobě.
Gesù innalzato è il Crocifisso-Risorto, che rende gloria al Padre e attira tutti a Sé.
Bez praktikování Božího slova není spása.
Senza la pratica della Parola di Dio non c`è salvezza.
Boží slovo obsahuje Boha, který je naší spásou.
La Parola di Dio contiene Dio, che è la nostra salvezza.
Ježíš ukřižovaný a vzkříšený je naše spása.
Gesù Crocifisso-Risorto è la nostra salvezza.
Následuj Ježíše ukřižovaného, aby ses radostně setkal s Ježíšem vzkříšeným.
Segui Gesù Crocifisso, per trovarti gioiosamente con Gesù Risorto.
Ježíš nabízí novou cestu k následování, která je mu velmi drahá: cestu kříže, která má v sobě jistotu zmrtvýchvstání.
Gesù propone una via nuova, a Lui molto cara, per seguirlo: la via della croce, che contiene la certezza della risurrezione.
Milujme a adorujme nejsvětější Eucharistii, pokrm a nápoj věčného života.
Amiamo e adoriamo la SS. Eucaristia, cibo e bevanda di vita eterna.
Pouze Eucharistie může uspokojit náš hlad a žízeň po věčném životě.
Solo l`Eucaristia può soddisfare la nostra fame e sete di vita eterna.
Svátosti křtu a eucharistie jsou pramenem milosti pro věčný život.
I sacramenti del Battesimo e dell`Eucaristia sono fonte di grazia per la vita eterna.
Eucharistie nás uvádí do společenství s Ježíšem v pozemském životě, aby nás s ním učinila účastnými blažené věčnosti.
L`Eucaristia ci mette in comunione con Gesù nella vita terrena per renderci partecipi con Lui dell’eternità beata.
Kdo má víru, dělá zkušenost s mocí Ježíše Krista.
Chi ha fede fa esperienza della potenza di Cristo Gesù.
Boží slovo je jedinou branou do nebeského království.
La Parola di Dio è l`unica porta per entrare nel Regno di Dio.
Společenství nebeského Otce s jeho Synem je vzorem vztahu každého otce s jeho syny a dcerami.
La comunione del Padre Celeste con il Figlio suo è il modello della relazione di ogni padre con i figli.
Nesnaž se příliš poznat to, co máš dělat, spíše se snaž pokorně dělat to, co víš.
Non sforzarti troppo di conoscere quello che devi fare, impegnati piuttosto a fare con umiltà ciò che conosci.
K Ježíši se jde skrze praktikování Božího slova, k Otci se jde skrze Ježíše, Cestu, Pravdu a Život.
A Gesù si va con la pratica della Parola di Dio, al Padre si va mediante Gesù, Via, Verità e Vita.
S jediným Božím slovem člověk slyší jediný hlas nebeského Otce a jeho Syna.
Con l`unica Parola di Dio si ascolta l`unica voce del Padre Celeste e del Figlio suo.
Buďme pokorní ve všech svých aktivitách. Bez pokory se naše skutky Bohu nelíbí.
Siamo umili in tutte le nostre attività. Senza l`umiltà le nostre opere non sono gradite a Dio.
Pokora je neustálá shoda s Božím slovem.
L`umiltà è la continuità dell`osservanza della Parola di Dio.