Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Objevil jsi, jak vznešená a jak rozsáhlá je Boží láska v tobě? Šíře nebes je malou věcí ve srovnání s nekonečnou láskou, na které Bůh dává účast člověku, stvořenému k jeho obrazu a podobě.
"Hai scoperto quanto è alto e quanto è vasto l’amore di Dio in te? La vastità dei cieli è piccola cosa a confronto dell’amore infinito che Dio partecipa all’uomo, fatto a sua immagine e somiglianza."
Pokora je jediným příbytkem Ježíše a pravdy. Pýcha je vždy příbytkem satana a lži.
"L’umiltà è l’unica dimora di Gesù e della verità. L’orgoglio è sempre la dimora di satana e della menzogna."
Nezapomínej, že pouze víra v Boha tě zachrání od tvých obtíží.
"Non dimenticare che solo la fede in Dio ti salva dalle tue difficoltà."
Ptáci jsou spokojení ve svých hnízdech, zvířata ve svých doupatech, ryby ve vodách, rostliny a stromy v půdě; a ty, synu, ještě nejsi vždy spokojený u Boha, svého Otce?
"Gli uccelli stanno bene nei nidi, gli animali nelle loro tane, i pesci nelle acque, le erbe e gli alberi sul terreno;e tu, figlio, ancora non stai bene e sempre con Dio, tuo Padre?"
Je čas, abys přešel od myšlenek, přání a slov ke skutkům. Varuj se ztrácení času ve všem, co ti brání přejít ke skutkům, jelikož pouze ony, pokud jsou konány podle Boha, jsou příčinou věčného života.
"E' tempo di passare dai pensieri, dai desideri e dalle parole ai fatti. Evita di perdere tempo in tutto ciò che ti impedisce di passare ai fatti, perché solo questi, operati secondo Dio, sono causa di vita eterna."
Mnoho událostí je nepředvídaných a nepředvídatelných pro člověka, ale ne pro Boha; proto zůstaň vždy sjednocena s Bohem a nic nebude skryto světlu tvé víry.
"Molte vicende sono impreviste e imprevedibili agli uomini, ma non a Dio, perciò rimani sempre unita a Dio e nulla sarà nascosto alla luce della tua fede."
Bez naděje a lásky není víra pravá!
"La fede, senza la speranza e la carità, non è vera!"
Víra je branou, kterou vchází Bůh, zatímco vlastní já je branou, kterou vchází satan. Věrnou poslušností víry převáží Kristovo já.
"La fede è la porta attraverso la quale entra Dio, l’io invece è la porta per la quale entra satana. L’ubbidienza fedele alla fede fa prevalere l’io di Cristo."
Objetí nebeské Maminky je pro její děti vždy velkým překvapením její nesmírné lásky.
"L’abbraccio della Mamma celeste è sempre, per i figli, una grande sorpresa del suo immenso amore!"
Poznání dobra bez praktikování je nejhorší nedostatečností křesťanovy víry a lásky.
"La conoscenza del bene, senza la pratica, è la peggiore insufficienza di fede e di amore di un cristiano."
Když jsi někdy na stole uklidil a uspořádal spoustu věcí a přijde dítě, které ručkama všechno rozhází, nerozčiluj se. Trpělivě znovu uspořádej všechno, co ten nezbeda rozházel. Tak jednal „Čertík“ vůči tobě; nerozčiluj se, nýbrž z lásky k Ježíši vše znovu uspořádej.
"Se, a volte, hai ordinato sulla tavola tante cose e viene un bambino e disordina tutto con le sue mani, non ti arrabbiare: abbi pazienza a riordinare ciò che quel monello ha disordinato. Così ha fatto il diavoletto con te! Non ti arrabbiare, ma riordina tutto per amore a Gesù."
Bez Ježíše není spása, bez víry není Ježíš. Bez víry není spása a bez spásy není blažená věčnost v Ráji.
"Senza Gesù non c’è salvezza, senza la fede non c’è Gesù. Senza la fede non c’è salvezza e senza la salvezza non c’è eternità beata del Paradiso."
Netrap se, jestliže dobré skutky se zdají být bezvýznamnými a bezvýznamné skutky se zdají být dobrými. Láska k Ježíši ať je duší každého tvého skutku, a nic nebude bezvýznamné.
"Non ti addolorare se le opere buone sembrano insignificanti e le opere insignificanti sembrano buone. L’amore a Gesù sia l’anima di ogni tua azione e nulla rimarrà insignificante."
Láska v konání dobrých skutků je silou k tomu, abychom je nezapomněli nadále konat.
"L’amore nel fare le opere buone è la forza per non dimenticare di farle ancora."
Čas člověk ztrácí pouze ze svobodné volby své vůle; nejprve mimo Boží vůli a potom proti Boží vůli.
"Il tempo si perde solo per libera scelta della volontà: prima fuori, poi contro la volontà di Dio."
Diskutování je dobré, když s pokorou pomáhá nalézt pravdu; není dobré, když se arogantně využívá k tomu, aby se pravda skryla nebo popřela.
"La discussione è buona quando aiuta, con umiltà, a trovare la verità; non è buona quando, con arroganza, si usa per nascondere la verità o per negarla."
Pokora je příbytkem Božím. Bez pokory Bůh v tobě nepřebývá. Bez Boha je Zlému duchu možné všechno.
"L’umiltà è la dimora di Dio. Senza l’umiltà Dio non dimora in te. Senza Dio, al maligno tutto è possibile."
Už nezapomínej na to dobré, správné a svaté, co jsi slyšel, ale den za dnem to uveď pokaždé trochu do praxe.
"Ciò che hai ascoltato di buono, giusto e santo non dimenticarlo più, ma, giorno dopo giorno, un po’ alla volta, mettilo in pratica."
Jsi spokojený s tím, jak na tom jsi? Co děláš pro to, aby se ti dařilo lépe? Na koho se obracíš: na svět, nebo na Ježíše? Prodlévání tě snadno vede k volbě světa, zatímco Ježíše volíš, jen když jsi v úzkých a už nevíš, jak dál!
"Sei contento di stare così? Cosa fai per stare meglio? A chi ti rivolgi: al mondo o a Gesù? L’indugio facilmente ti porta a scegliere il mondo; la scelta di Gesù, invece, la fai quando sei alle strette e non ce la fai più!"
Bez Ježíše nemůžeš dělat nic. Ježíš v tobě přebývá a působí s tebou a skrze tebe pouze poslušností.
"Senza Gesù non puoi far nulla. Solo con l'ubbidienza Gesù dimora in te ed opera con te e per te."
Je dobré a krásné žít a jednat vždycky s Ježíšem!
"E' buono e bello vivere e operare sempre con Gesù!"
Bratrské společenství prožívané v lásce Kristově umožňuje již nyní okoušet radost blažených v nebi.
"La comunione fraterna, vissuta nella carità di Cristo, fa pregustare la gioia dei beati del Cielo."
Nepodlehni únavě, když čekáš od Pána to, o co ho prosíš; nadále věř a tvoje naděje nevyjde nikdy na prázdno.
"Non ti stancare di aspettare di avere dal Signore quello che chiedi: continua a credere e la speranza non verrà mai meno."
Začni dělat to, co jsi ještě nedělal. Pokud nebudeš usilovat spolu s Kristem, nezačneš nikdy a jistotu budoucí naděje učiníš marnou.
"Comincia a fare quello che ancora non hai fatto e, se non ti impegni con Cristo , non incomincerai mai, rendendo vana la certezza della speranza futura."
Jestliže tvá vůle ještě nepřešla ke skutkům, neztrácej odvahu. Ježíš je tak dobrý, že tě nenutí, ale vezme tě za ruku, abys s ním po krůčcích směřoval/a k dobrým skutkům.
"Non ti scoraggiare, se la tua volontà non è passata ancora ai fatti. Gesù è tanto buono che non ti spinge, ma ti prende per mano, per fare con Lui piccoli passi verso le opere buone."
Výborně! Začal jsi konat dobré skutky. Dej však pozor, abys je nemíchal s těmi nedobrými. Nyní pokračuj!
"Bravo! Hai cominciato a fare le opere buone. Bada, però, a non metterle più insieme con quelle non buone. Adesso, continua!"
Tak jako nemůžeš dál cestovat, když vystoupíš z auta, tak nemůžeš dál konat dobré skutky, když „vystoupíš“ z poslušnosti, která Ježíšovým dopravním prostředkem.
"Come non puoi continuare a viaggiare scendendo dalla macchina, così non puoi continuare a fare le opere buone scendendo dall’ubbidienza, che è il veicolo di Gesù."
Poslušnost je pozvednutí k objetí se s Bohem, spíše než podřízení se Bohu.
"L’ubbidienza, più che sottomissione a Dio, è esaltazione per l’abbraccio di Dio."
Pokoření je rukou Boha, který tě pozvedá k sobě, aby tě objal a políbil. Pokoření je láskyplným objetím Boha Otce.
"L’umiliazione è la mano di Dio che t’innalza a Lui per abbracciarti e baciarti. L’umiliazione è l’amplesso affettuoso di Dio Padre."
Evangelizace zahrnuje toho, kdo hlásá Boží slovo a toho, kdo mu naslouchá. Novost, kterou v přítomném okamžiku církev předkládá, spočívá ve věrohodnosti hlasatele a v praktikování naslouchajícího. K věrohodnosti je nezbytné hlásané žít a k praktikování jsou nezbytné skutky.
"L’evangelizzazione comprende chi annunzia la Parola di Dio e chi l’ascolta. La novità che propone nel momento attuale la Chiesa consiste nella credibilità di chi annunzia e nella pratica di chi ascolta. È necessario il vissuto per la credibilità e le opere per la pratica."
Žádný křesťan není zproštěn hlásat slovem a svědectvím Krista, který je radostnou zvěstí, novostí, novou evangelizací a dokonalou radostí.
"Nessun cristiano è esonerato dall’annunziare, con la parola e la testimonianza, Cristo, che è la lieta novella, il nuovo, la nuova evangelizzazione e la perfetta letizia."
Ve svědectví spočívá stálé společenství člověka s Bohem, který den za dnem dává kontemplovat postoje svého božského stylu života, aby mohl být reprezentován tím, kdo je k jeho obrazu a podobě.
"Nella testimonianza c’è la stabile comunione dell’uomo con Dio, che, giorno dopo giorno, lascia contemplare i comportamenti del Suo stile di vita divina, per essere ripresentato da chi è a Sua immagine e somiglianza."