Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Objevil jsi, jak vznešená a jak rozsáhlá je Boží láska v tobě? Šíře nebes je malou věcí ve srovnání s nekonečnou láskou, na které Bůh dává účast člověku, stvořenému k jeho obrazu a podobě.
"Hai scoperto quanto è alto e quanto è vasto l’amore di Dio in te? La vastità dei cieli è piccola cosa a confronto dell’amore infinito che Dio partecipa all’uomo, fatto a sua immagine e somiglianza."
Víra je největší dar, který Bůh dal člověku k jeho spáse. Bez víry se nespasíš.
"La fede è il dono più grande che Dio ha dato all’uomo per la sua salvezza. Senza la fede non ti salvi."
Naděje se rodí z víry a projevuje se láskou, která člověku dává jistotu do budoucnosti.
"La speranza nasce dalla fede e si esprime con la carità, dalla quale si ha sicurezza e certezza dell’avvenire."
Kněz je největším darem, který Bůh dal universu, protože vykonává službu spásy světa.
Il sacerdote è il dono più grande che Dio ha dato all universo, perché ha il ministero della salvezza del mondo.
Ježíš ti řekl a říká: "Pojď za mnou!".
"Gesù ti ha detto e ti dice: «Vieni e seguimi!»."
Služebník utrpení musí učinit zralou chudobu, čistotu a poslušnost v autonomii svého duchovního života.
"Il Servo della Sofferenza deve maturare la povertà, la castità e l’ubbidienza nella autonomia della propria vita spirituale."
Jako dítě je šťastné, když kráčí samo, už bez opory své maminky, tak je šťastná duše, když kráčí sama a má přitom v srdci Ježíše.
"Come un bambino è felice quando cammina da solo, non più sostenuto dalla mamma, così un’anima è felice quando cammina da sola, avendo Gesù nel cuore."
Protivenství jsou tělocvičnou trpělivosti, která je láskou k Bohu a k bližnímu.
"Le contrarietà sono la palestra della pazienza, che è amore a Dio e al prossimo."
Trpělivost je tělocvičnou svatých.
"La pazienza è la palestra dei santi."
Trpělivost je láska, která umožňuje snášet protivenství, a ještě více – odpovídat na zlo dobrem.
"La pazienza è amore per sopportare le contrarietà e, ancora di più, per rispondere al male col bene."
Trpělivost a odpuštění jsou srdcem milosrdenství, jak tomu bylo u Ježíše ukřižovaného na kříži: byl trpělivý tváří v tvář urážkám a byl připraven odpustit a omluvit ty, kdo ho křižovali, aby se tak stal všeobecným Milosrdenstvím.
"La pazienza e il perdono sono il cuore della misericordia, come Gesù crocifisso sulla croce: era paziente dinanzi agli insulti e pronto a perdonare e a scusare i suoi crocifissori, per diventare la Misericordia universale."
Neboj se umlčet hlasy, které nepřicházejí od Boha, i když vycházejí od lidí.
"Non temere di far tacere le voci che non vengono da Dio, anche se vengono suggerite dagli uomini."
Neboj se, jestliže ti černý mrak zatemnil slunce. Nyní, když přešel, okoušíš víc slunce tvého vnitřního pokoje.
"Non temere se una nuvola nera ha oscurato il sole: ora che è passata, gusti di più il sole della tua pace interiore."
Šimon Petr řekl při vyznání víry Ježíši: "Pane, ty víš všechno; ty víš, že tě miluji" (Jan 21, 17).
"Simon Pietro, nella professione di fede a Gesù, disse: «Signore, tu sai tutto: tu sai che io ti amo» (Gv 21, 17)."
A ještě řekl Ježíš Šimonu Petrovi: "A ty, až se obrátíš, utvrzuj své bratry" (Lk 22, 32).
"E ancora, Gesù disse a Simon Pietro: «Superata la prova, conferma i tuoi fratelli» (Lc 22, 32)."
Někdy během cestování pokračuješ v jízdě, přestože je z auta slyšet nějaký šramot. Stejně tak máš pokračovat v cestě, přestože slyšíš šramot nějaké bolesti v duši.
"A volte, durante il viaggio, pur sentendo qualche rumore della macchina, continui a viaggiare. Così devi continuare a camminare, anche se senti il rumore di una pena nell’anima."
Kráčej dál, přestože v duši cítíš další bolesti. Motorem na cestě je toto jediné: láska k Ježíši.
"Continua a camminare, anche se senti qualche altra pena nell’anima. Il motore del cammino è uno solo: l’amore a Gesù."
Je od Ježíše normální protkávat v srdci jeho nejdražších dětí lásku s utrpením, jak říkal otec Pio: milovat s utrpením a trpět s láskou. Takový je život synů a dcer drahých Ježíši.
"È normale, da parte di Gesù, intrecciare nel cuore dei figli più cari l’amore e la sofferenza, come diceva Padre Pio: amare soffrendo e soffrire amando. Questa è la vita dei figli cari a Gesù."
Ježíš je naše naděje, jistota naší budoucnosti.
"Gesù è la nostra speranza, certezza del nostro avvenire."
Ježíš je naše budoucnost. On je naše jistota.
"Gesù è il nostro avvenire. Egli è la nostra certezza."
Nemysli si, že po radostném dni musí přijít smutná noc, protože Ježíš chtěl, abychom v noci spali, a tak nevnímali smutek. Ježíš chce, abys žil neustále ve dni jeho lásky.
"Non pensare che dopo la gioia del giorno debba venire la notte della tristezza, perché Gesù ha pensato che la notte bisogna dormire per non sentire la tristezza. Gesù vuole che tu viva sempre nel giorno del suo amore."
Trpělivost dovršuje Boží dílo v nás.
"La pazienza completa l’opera di Dio in noi."
Modleme se, aby Duch Svatý dal světlo a sílu uskutečňovat charisma každého institutu zasvěceného života.
"Preghiamo, perché lo Spirito Santo dia luce e forza a realizzare il Carisma di ogni Istituto religioso."
Ježíš hledá přátele: nech se jím nalézt.
"Gesù cerca gli amici: fatti trovare da Lui."
Ježíšovým přítelem je ten, kdo zůstává vždy věrný jeho Slovu.
"L’amico di Gesù è colui che rimane sempre fedele alla sua Parola."
Nepůsobit nepříjemnost bližnímu a odstranit tu, kterou jsme již způsobili, to jsou malé, cenné pozornosti bratrské lásky.
"Non dare disagio al prossimo e togliere quello già dato sono le piccole, preziose attenzioni della carità fraterna."
Zralostí křesťana je objevení bližního jako toho, koho je třeba milovat s Ježíšem.
"La maturità del cristiano è la scoperta del prossimo, da amare con Gesù."
Je to velká radost objevit Boha a stejně tak je velkou radostí objevit bližního v Kristu Ježíši.
"È grande la gioia della scoperta di Dio, ed è altrettanto grande la gioia della scoperta del prossimo in Cristo Gesù."
Ty znáš sám sebe? Jsi tím, kým bys měl být? Snažíš se takovým být? Modli se, hodně se modli, a dokážeš to.
"Tu conosci te stesso? Sei quello che dovresti essere? Ti sforzi di esserlo? Prega, prega molto e riuscirai."
Jen světlo víry ti umožňuje poznat v Kristu, jaký jsi před Bohem, a překonat mylné hlasy svědomí. Tvá víra ti dává světlo a sílu změnit se v takového, jakým bys měl být.
"Solo la luce della fede ti fa riconoscere in Cristo come sei dinanzi a Dio, superando le voci erronee della coscienza. La tua fede ti dona la luce e la forza per cambiare in come dovresti essere."
Tomu, kdo má víru, není nic nemožné. Stačilo by věřit - aby sis žárlivě chránil víru a spasil se.
"A chi ha fede nulla è impossibile. Basterebbe credere, per custodire gelosamente la fede e salvarti."
"Beze mě nemůžete dělat nic", říká Ježíš. Poslušnost je prostředek, skrze který může Ježíš spolu s tebou udělat všechno.
"«Senza di me non potete far nulla», dice Gesù. L’ubbidienza è il veicolo nel quale Gesù, con te, può far tutto."