Výročí odchodu otce zakladatele: Vzpomínka, vděčnost a naděje v brněnské katedrále
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
"Láska nikdy nepůsobí bolest. A utrpení, přijaté z lásky, se stává bránou k životu."
Když se díváte na tyto nové stránky, vidíte výsledek cesty, která trvala více než deset let. Byla to cesta plná slepých uliček, frustrace i technologických změn, ale nakonec, díky Bohu, a s pomocí fascinujícího objevu, jak může moderní technologie sloužit dobré věci, je konečně tady... Jak tedy tento web vznikal?
Objevil jsi, jak vznešená a jak rozsáhlá je Boží láska v tobě? Šíře nebes je malou věcí ve srovnání s nekonečnou láskou, na které Bůh dává účast člověku, stvořenému k jeho obrazu a podobě.
"Hai scoperto quanto è alto e quanto è vasto l’amore di Dio in te? La vastità dei cieli è piccola cosa a confronto dell’amore infinito che Dio partecipa all’uomo, fatto a sua immagine e somiglianza."
Ježíšova naděje je nekonečná, umožní ti překonat všechny fyzické i duchovní těžkosti. Nepřestávej věřit, ať se tvá duše nachází v jakémkoli stavu, i v hluboké bolesti. Lítost nad tím, čeho jsme se dopustili, je projevem víry v Ježíše, naši naději.
La speranza di Gesù è infinita, ti fa superare ogni difficoltà fisica e spirituale. Continua a credere comunque si trovi la tua anima, anche se in una pena profonda. Il pentimento per ciò che abbiamo commesso è la manifestazione della fede in Gesù, nostra speranza.
Věřme i nadále! Ježíš je i nadále naší nadějí a ve své dobrotě nám jistě odpustí všechny nedostatky až do hloubi srdce. Víra, naděje a láska musí den ode dne stále více zaplavovat náš život.
Continuiamo a credere! Gesù continua a essere la nostra speranza e certamente, nella sua bontà, ci perdonerà tutte le mancanze fino al profondo del cuore. La fede, la speranza e l’amore devono avvolgere sempre di più giorno per giorno la nostra vita.
Nepřestávej doufat! Ježíš a Maria jsou naším dechem, spojeným s velkou láskou otce Pia, který nás nikdy neopouští, i když jsme jeho nehodné děti.
Continua a sperare! Gesù e Maria sono il nostro respiro, unito al grande amore di Padre Pio che non ci lascia mai pur essendo suoi indegni figli.
Naděje je oblíbeným terčem satana, který chce znevážit lítost srdce, ale Panna Maria je strážkyní naděje, se kterou vždy zůstaneme jejími dětmi.
La speranza è il bersaglio preferito di satana che vuole profanare il pentimento del cuore, ma la Madonna è la sentinella della speranza con la quale noi rimaniamo sempre figli suoi.
Maria, jsme hříšníci, ale jsme tvé děti. Chceme prožít exercicie s tebou. Ať tvá milosrdná dobrota zahalí našeho ducha do tvé lásky. Maria, obracej vždy svůj milosrdný pohled na nás, kteří chceme být tvými opravdovými dětmi.
Maria, siamo peccatori ma figli tuoi. Vogliamo celebrare gli esercizi spirituali con te. La tua bontà misericordiosa avvolga il nostro spirito nel tuo amore. Maria, volgi sempre il tuo sguardo misericordioso verso di noi, che vogliamo essere tuoi veri figli.
Pokoj je prvním darem Zmrtvýchvstalého. On svým novým životem obnovuje všeobecný pokoj.
La pace è il primo dono del Risorto. Con la sua vita nuova Egli rinnova la pace universale.
Je třeba zemřít hříchu tím, že se od něj definitivně oddělíš. Tak budeš moci vstát z mrtvých k novému životu Vzkříšeného.
Bisogna morire al peccato separandosene definitivamente, così potrai risorgere alla vita nuova del Risorto.
Když srdce je hluboce pokorné, uznává, jak dobrý je Pán, a to až do té míry, že konáním Boží vůle opět získá všechna ztracená dobra.
Quando un cuore è profondamente umile riconosce quanto è buono il Signore, sino al punto da far recuperare ogni bene perduto facendo la volontà di Dio.
Nikdy se neodděluj od Boží vůle a od podřízení se zásadám, které Bůh stanovil ohledně užívání stvořených dober.
Non separarti mai dalla volontà di Dio e dalla sottomissione ai dettami da Lui stabiliti circa l`uso dei beni creati.
Ježíš říká: "Tlučte a otevře se vám." Prosme o to Pána, a on nás na přímluvu Panny Marie vyslyší.
Gesù dice: «Bussate e vi sarà aperto». Chiediamolo al Signore ed Egli, per intercessione della Madonna, ci esaudirà.
Svědectví mladých je jistotou budoucnosti církve.
La testimonianza dei giovani assicura l`avvenire della Chiesa.
Děkujme Pánu za nová povolání a modleme se, aby s pomocí Panny Marie a otce Pia zůstali vždy věrní.
Ringraziamo il Signore per le nuove vocazioni e preghiamo perché, con l`aiuto della Madonna e di P. Pio, restino sempre fedeli.
Když duše neuznává svou duchovní chudobu skrze ctnost pokory, nedojde ke změně života, není víra k uskutečnění vlastního obrácení, není zmrtvýchvstání k novému životu.
Se un`anima non riconosce la propria povertà spirituale con la virtù dell`umiltà non c`è cambiamento di vita, non c`è fede per realizzare la propria conversione, non c`è resurrezione per una vita nuova.
Láska mění život: od tvora ke Stvořiteli, od světa k Ježíši. Láska k Pánu se uskutečňuje životem podle Božího slova, jak nás učil Ježíš: "Kdo mě miluje, bude zachovávat mé slovo" (J 14, 23).
L’amore cambia la vita: dalla creatura al Creatore, dal mondo a Gesù. L’amore al Signore si realizza vivendo la Parola di Dio, come Gesù ci ha insegnato: «Se uno mi ama, osserverà la mia Parola» (Gv 14, 23).
Boží Slovo se stalo tělem a přichází, aby v nás přebývalo. Zachovávat Boží slovo znamená živit se Ježíšovým tělem a krví, které jsou pokrmem věčného života (srov. Mt 4, 4; J 6, 68).
La Parola di Dio si è fatta carne e viene ad abitare in noi. Osservare la Parola di Dio vuol dire nutrirsi della carne e del sangue di Gesù, che sono cibo di vita eterna (Cfr. Mt 4, 4; Gv 6, 68).
Dokonalá láska je jen trpící láska, která nám dává okoušet dobro a Boží lásku.
L`amore perfetto è solo l`amore sofferente, che ci dona il gusto del bene e dell`amore di Dio.
Věř jenom Ježíši a nikdy se nezmýlíš, protože on je cesta, pravda a život.
Credi soltanto a Gesù e non sbaglierai mai perché Lui è la Via, la Verità e la Vita.
Věřím stále Antoniettě Vona, milované dceři otce Pia, protože mi vždycky říkala pravdu. Pravda je život, lež je smrt. Antonietta mě učila jen pravdě o Bohu, o věčném životě.
Credo sempre a Antonietta Vona, figlia prediletta di P. Pio, perché ella mi ha detto sempre la verità. La verità è vita, la menzogna è morte. Antonietta mi ha insegnato solo la verità di Dio, la vita eterna.
Věřme Ježíši, Panně Marii, otci Piovi a Antoniettě Vona, kteří shodně říkají pravdu.
Crediamo a Gesù, alla Madonna, a Padre Pio e Antonietta Vona, che sono concordi nel dire la verità.
Shodné mínění autorit je nejlepší zárukou pro konání Boží vůle.
Crediamo a Gesù, alla Madonna, a Padre Pio e Antonietta Vona, che sono concordi nel dire la verità.
Shoda je velká blíženecká láska. Jen svobodná láska může být jistotou upřímné bratrské lásky.
La concordia è grande carità. Solo un amore libero può assicurare un sincero amore fraterno.
Ježíš nás znovu spojil s Otcem, abychom se opět stali jeho dětmi a dědici nebe.
Gesù ci ha ricongiunti al Padre perché torniamo a essere suoi figli ed eredi del Cielo.
Věř vždycky Ježíši, i když se nedává vidět. A pamatuj si, že nikdy nejsi sám, protože On je v tobě vždy přítomen. I když uděláš chybu a napravíš se, Ježíš ti naslouchá, odpustí ti a pomůže ti věřit. Neměj žádnou pochybnost!
Credi sempre a Gesù, anche quando non si lascia vedere. E ricordati che non sei mai solo perché Lui è sempre presente in te. Anche se hai sbagliato e ti correggi, Gesù ti ascolta, ti perdona e ti aiuta a credere. Non avere alcun dubbio!
Nepochybuj. Když Ježíše poprosíš o víru, uvidíš pravdu.
Non dubitare. Se chiedi a Gesù la fede, vedrai la verità.
Víra se znovu získá modlitbou. Je to dar, který přichází od Boha, a pouze modlitbou k Bohu ho lze znovu získat. Nepochybuj, modli se dál.
La fede si riconquista con la preghiera. È un dono che viene da Dio e solo con la preghiera a Dio si ottiene di nuovo. Non dubitare, continua a pregare.
Pokud kráčíš mimo cestu, nikdy nemůžeš dosáhnout cíle spásy. Požitky, které tě svádějí na scestí, ti namlouvají, že můžeš dosáhnout svého ideálu, ale na konci života k cíli nedojdeš.
Se cammini fuori strada non puoi raggiungere mai il traguardo della salvezza. I piaceri che ti portano sulla strada sbagliata t`illudono di poter raggiungere l`ideale, ma alla fine della vita non troverai il traguardo.
Pokud kráčíš mimo cestu, nikdy nemůžeš dosáhnout cíle spásy. Požitky, které tě svádějí na scestí, ti namlouvají, že můžeš dosáhnout svého ideálu, ale na konci života k cíli nedojdeš.
Se cammini fuori strada non puoi raggiungere mai il traguardo della salvezza. I piaceri che ti portano sulla strada sbagliata t`illudono di poter raggiungere l`ideale, ma alla fine della vita non troverai il traguardo.
Křesťanská věrnost zaručuje věčný život.
La coerenza cristiana garantisce la vita eterna.
S pevnou vírou věř, že nebeský Otec svěřil Petrovi učení, kterému je třeba věřit, a příkazy, které je třeba zachovávat, abychom dosáhli spásy.
Credi con fede salda che il Padre Celeste ha affidato a Pietro gli insegnamenti da credere e i comandi da osservare per avere la salvezza.
Svědectví osvěcuje opravdový život v Kristu.
La testimonianza illumina la vita vera in Cristo.
Jan Křtitel je svým mučednictvím svědkem Ježíše - Cesty, Pravdy a Života.
Giovanni Battista con il martirio è testimone di Gesù Via, Verità e Vita.
Uvádějme Boží slovo ve skutek, nebuďme jen jeho posluchači (srov. Jak 1, 22).
Siamo non soltanto ascoltatori, ma facitori della Parola di Dio (Cfr. Gc 1, 22).